וְאֵ֣לֶּה מַלְכֵ֣י הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ הִכָּ֨ה יְהֹושֻׁ֜עַ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ יָ֔מָּה מִבַּ֤עַל גָּד֙ בְּבִקְעַ֣ת הַלְּבָנֹ֔ון וְעַד־הָהָ֥ר הֶחָלָ֖ק הָעֹלֶ֣ה שֵׂעִ֑ירָה וַיִּתְּנָ֨הּ יְהֹושֻׁ֜עַ לְשִׁבְטֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל יְרֻשָּׁ֖ה כְּמַחְלְקֹתָֽם׃
And these are the kings of the land whom Yehoshua and the sons of Yisraʾel struck beyond the Yarden westward, from Baʿal Gad in the valley of the Levanon and as far as the smooth mountain that goes up to Seʿirah. And Yehoshua gave it as an inheritance to the tribes of Yisraʾel according to their divisions.
Morphology
- וְאֵ֣לֶּה (ve-elleh) – Root: אלה (elleh); Form: Demonstrative pronoun, plural; Translation: “And these are”.
- מַלְכֵ֣י (malkei) – Root: מלך (melek); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “kings of”.
- הָאָ֡רֶץ (ha-aretz) – Root: ארץ (eretz); Form: Noun feminine singular, definite; Translation: “the land”.
- אֲשֶׁר֩ (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “whom”.
- הִכָּ֨ה (hikkah) – Root: נכה (nakah); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he struck”.
- יְהֹושֻׁ֜עַ (Yehoshua) – Root: יהושע (Yehoshua); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”.
- וּבְנֵ֣י (u-venei) – Root: בן (ben); Form: Noun masculine plural construct with conjunction; Translation: “and the sons of”.
- יִשְׂרָאֵ֗ל (Yisra’el) – Root: ישראל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”.
- בְּעֵ֤בֶר (be-ever) – Root: עבר (ever); Form: Noun masculine singular construct with preposition; Translation: “beyond”.
- הַיַּרְדֵּן֙ (ha-Yarden) – Root: ירדן (Yarden); Form: Proper noun, definite; Translation: “the Yarden”.
- יָ֔מָּה (yamah) – Root: ים (yam); Form: Adverb; Translation: “westward”.
- מִבַּ֤עַל גָּד֙ (mi-Baʿal Gad) – Root: בעל גד (Baʿal Gad); Form: Proper noun with preposition; Translation: “from Baʿal Gad”.
- בְּבִקְעַ֣ת (be-biqʿat) – Root: בקעה (biqʿah); Form: Noun feminine singular construct with preposition; Translation: “in the valley of”.
- הַלְּבָנֹ֔ון (ha-Levanon) – Root: לבנון (Levanon); Form: Proper noun, definite; Translation: “the Levanon”.
- וְעַד־ (ve-ad) – Root: עד (ad); Form: Preposition; Translation: “and as far as”.
- הָהָ֥ר (ha-har) – Root: הר (har); Form: Noun masculine singular, definite; Translation: “the mountain”.
- הֶחָלָ֖ק (he-ḥalaq) – Root: חלק (ḥalaq); Form: Adjective; Translation: “smooth”.
- הָעֹלֶ֣ה (ha-oleh) – Root: עלה (ʿalah); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “that goes up”.
- שֵׂעִ֑ירָה (Seʿirah) – Root: שׂעיר (Seʿir); Form: Proper noun, definite; Translation: “Seʿirah”.
- וַיִּתְּנָ֨הּ (va-yittenah) – Root: נתן (natan); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with paragogic nun and object suffix; Translation: “and he gave it”.
- יְהֹושֻׁ֜עַ (Yehoshua) – Root: יהושע (Yehoshua); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”.
- לְשִׁבְטֵ֧י (le-shivtei) – Root: שבט (shevet); Form: Noun masculine plural construct with preposition; Translation: “to the tribes of”.
- יִשְׂרָאֵ֛ל (Yisra’el) – Root: ישראל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”.
- יְרֻשָּׁ֖ה (yerushah) – Root: ירש (yarash); Form: Noun feminine singular; Translation: “inheritance”.
- כְּמַחְלְקֹתָֽם׃ (ke-maḥleqotam) – Root: חלק (ḥalaq); Form: Noun feminine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “according to their divisions”.