Leviticus 13:12

וְאִם־פָּרֹ֨וחַ תִּפְרַ֤ח הַצָּרַ֨עַת֙ בָּעֹ֔ור וְכִסְּתָ֣ה הַצָּרַ֗עַת אֵ֚ת כָּל־עֹ֣ור הַנֶּ֔גַע מֵרֹאשֹׁ֖ו וְעַד־רַגְלָ֑יו לְכָל־מַרְאֵ֖ה עֵינֵ֥י הַכֹּהֵֽן׃

But if the leprosy breaks out in the skin and it covers all the skin of the afflicted area, from his head to his feet, as far as the priest can see,

 

Morphology

  1. וְאִם־ (veʾim) – Root: אם (ʾ-m); Form: Conjunction + conditional particle; Translation: “But if”; Notes: Introduces a conditional clause.
  2. פָּרֹ֨וחַ (paroaḥ) – Root: פרח (p-r-ḥ); Form: Verb, Qal, infinitive absolute; Translation: “Breaks out”; Notes: Indicates the action of the leprosy spreading.
  3. תִּפְרַ֤ח (tifraḥ) – Root: פרח (p-r-ḥ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “It breaks out”; Notes: Refers to the leprosy spreading in the skin.
  4. הַצָּרַ֨עַת֙ (hatsaraʿat) – Root: צרע (ts-ʿ-r); Form: Noun, fs; Translation: “The leprosy”; Notes: Refers to the specific affliction.
  5. בָּעֹ֔ור (baʿor) – Root: עור (ʿ-w-r); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “In the skin”; Notes: Indicates the location of the affliction.
  6. וְכִסְּתָ֣ה (vekissetah) – Root: כסא (k-s-h); Form: Conjunction + verb, Piel, perfect, 3fs; Translation: “And it covers”; Notes: Describes the leprosy spreading over the skin.
  7. אֵ֚ת (et) – Form: Direct object marker; Translation: “The”; Notes: Marks the direct object of the verb.
  8. כָּל־עֹ֣ור (kol-or) – Root: עור (ʿ-w-r); Form: Noun, ms construct; Translation: “All the skin”; Notes: Refers to the entire affected area.
  9. הַנֶּ֔גַע (hanegaʿ) – Root: נגע (n-g-ʿ); Form: Noun, ms; Translation: “Of the affliction”; Notes: Refers to the afflicted area on the skin.
  10. מֵרֹאשֹׁ֖ו (meroʾsho) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Preposition + noun, ms + 3ms suffix; Translation: “From his head”; Notes: Indicates the starting point of the coverage.
  11. וְעַד־רַגְלָ֑יו (veʿad-raglav) – Root: רגל (r-g-l); Form: Conjunction + preposition + noun, mp + 3ms suffix; Translation: “To his feet”; Notes: Indicates the extent of the affliction.
  12. לְכָל־מַרְאֵ֖ה (lekhol-marʾeh) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Preposition + noun, ms construct; Translation: “As far as it is visible”; Notes: Refers to the visible extent of the affliction.
  13. עֵינֵ֥י (ʿenei) – Root: עין (ʿ-y-n); Form: Noun, fd construct; Translation: “The eyes of”; Notes: Refers to the observer’s perspective.
  14. הַכֹּהֵֽן (hakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, ms; Translation: “The priest”; Notes: Refers to the one inspecting the affliction.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.