Leviticus 23:17

מִמֹּושְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם תָּבִ֣יאּוּ לֶ֣חֶם תְּנוּפָ֗ה שְׁ֚תַּיִם שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֔ים סֹ֣לֶת תִּהְיֶ֔ינָה חָמֵ֖ץ תֵּאָפֶ֑ינָה בִּכּוּרִ֖ים לַֽיהוָֽה׃

From your dwelling places you shall bring two loaves of bread as a wave offering, made of two-tenths of an ephah of fine flour; they shall be baked with leaven, as firstfruits to YHWH.

 

Morphology

  1. מִמֹּושְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם (mi-moshvoteichem) – Root: ישׁב (y-sh-v); Form: Preposition מ with masculine plural noun and 2nd person masculine plural suffix; Translation: “From your dwelling places”; Notes: Specifies the origin of the offering.
  2. תָּבִ֣יאּוּ (taviʾu) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Hifil imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You shall bring”; Notes: Command to present the offering.
  3. לֶ֣חֶם (lechem) – Root: לחם (l-ḥ-m); Form: Masculine singular noun; Translation: “Bread”; Notes: Refers to the bread offering.
  4. תְּנוּפָ֗ה (tenufah) – Root: נוף (n-w-p); Form: Feminine singular noun; Translation: “Wave offering”; Notes: Describes the ritual action of waving the offering before YHWH.
  5. שְׁ֚תַּיִם (shetayim) – Root: שׁתים (sh-t-y-m); Form: Feminine dual cardinal number; Translation: “Two”; Notes: Specifies the quantity of loaves.
  6. שְׁנֵ֣י (sh’nei) – Root: שׁנה (sh-n-h); Form: Construct masculine plural number; Translation: “Two”; Notes: In construct with the following noun.
  7. עֶשְׂרֹנִ֔ים (esronim) – Root: עשר (ʿ-s-r); Form: Masculine plural noun; Translation: “Tenths”; Notes: Measures the quantity of fine flour.
  8. סֹ֣לֶת (solet) – Root: סלת (s-l-t); Form: Feminine singular noun; Translation: “Fine flour”; Notes: Specifies the type of flour used.
  9. תִּהְיֶ֔ינָה (tihyenah) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect 3rd person feminine plural; Translation: “They shall be”; Notes: Refers to the loaves.
  10. חָמֵ֖ץ (chametz) – Root: חמץ (ḥ-m-ṣ); Form: Masculine singular noun; Translation: “Leavened”; Notes: Describes the state of the bread.
  11. תֵּאָפֶ֑ינָה (te’afena) – Root: אפה (ʾ-p-h); Form: Nifal imperfect 3rd person feminine plural; Translation: “They shall be baked”; Notes: Refers to the process of preparation.
  12. בִּכּוּרִ֖ים (bikkurim) – Root: בכר (b-k-r); Form: Masculine plural noun; Translation: “Firstfruits”; Notes: Indicates that these loaves are the first of the harvest.
  13. לַֽיהוָֽה׃ (la-YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Preposition ל with divine name; Translation: “To YHWH”; Notes: Specifies the recipient of the offering.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.