Leviticus 25:44

וְעַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר יִהְיוּ־לָ֑ךְ מֵאֵ֣ת הַגֹּויִ֗ם אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵהֶ֥ם תִּקְנ֖וּ עֶ֥בֶד וְאָמָֽה׃

And your male and female slaves who will belong to you, from the nations around you, from them you may acquire a male slave and a female slave.

 

Morphology

  1. וְעַבְדְּךָ֥ (v’avadkha) – Root: עבד (ʿ-v-d); Form: Conjunction ו with masculine singular noun and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “And your male slave”; Notes: Refers to a servant or bondman.
  2. וַאֲמָתְךָ֖ (va’amatkha) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Conjunction ו with feminine singular noun and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your female slave”; Notes: Refers to a female servant.
  3. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Who”; Notes: Introduces a clause describing the slaves.
  4. יִהְיוּ־לָ֑ךְ (yihyu-lakh) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect 3rd person plural with preposition; Translation: “Will belong to you”; Notes: Indicates possession.
  5. מֵאֵ֣ת (me’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition with noun; Translation: “From”; Notes: Indicates the source.
  6. הַגֹּויִ֗ם (haggoyim) – Root: גוי (g-w-y); Form: Definite article ה with plural noun; Translation: “The nations”; Notes: Refers to the surrounding peoples.
  7. אֲשֶׁר֙ (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Who”; Notes: Introduces a clause specifying the nations.
  8. סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם (sevivoteikhem) – Root: סבב (s-b-b); Form: Plural noun with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Around you”; Notes: Indicates geographical proximity.
  9. מֵהֶ֥ם (mehem) – Root: מן (m-n); Form: Preposition with 3rd person plural suffix; Translation: “From them”; Notes: Specifies the source of the slaves.
  10. תִּקְנ֖וּ (tiknu) – Root: קנה (q-n-h); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You may acquire”; Notes: Refers to the act of purchasing.
  11. עֶ֥בֶד (eved) – Root: עבד (ʿ-v-d); Form: Masculine singular noun; Translation: “A male slave”; Notes: Specifies the gender of the servant.
  12. וְאָמָֽה (va’amah) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Conjunction ו with feminine singular noun; Translation: “And a female slave”; Notes: Completes the pair of servants.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.