Leviticus 6:4 (Leviticus 6:11)

וּפָשַׁט֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְלָבַ֖שׁ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְהֹוצִ֤יא אֶת־הַדֶּ֨שֶׁן֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה אֶל־מָקֹ֖ום טָהֹֽור׃

And he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

 

Morphology

  1. וּפָשַׁט֙ (ufashat) – Root: פשט (p-sh-ṭ); Form: Conjunction + verb, Qal, perfect, 3ms; Translation: “And he shall take off”; Notes: Refers to removing the priestly garments.
  2. אֶת־בְּגָדָ֔יו (et-begadav) – Root: בגד (b-g-d); Form: Direct object marker + noun, mp with 3ms suffix; Translation: “His garments”; Notes: Specifies the clothing of the priest.
  3. וְלָבַ֖שׁ (velavash) – Root: לבש (l-b-sh); Form: Conjunction + verb, Qal, perfect, 3ms; Translation: “And he shall put on”; Notes: Refers to changing into other garments.
  4. בְּגָדִ֣ים (begadim) – Root: בגד (b-g-d); Form: Noun, mp; Translation: “Garments”; Notes: Indicates the new clothing to be worn.
  5. אֲחֵרִ֑ים (acherim) – Root: אחר (ʾ-ḥ-r); Form: Adjective, mp; Translation: “Other”; Notes: Describes the replacement garments.
  6. וְהֹוצִ֤יא (vehotzi) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Conjunction + verb, Hifil, perfect, 3ms; Translation: “And he shall carry out”; Notes: Refers to removing the ashes from the camp.
  7. אֶת־הַדֶּ֨שֶׁן֙ (et-hadeshen) – Root: דשן (d-sh-n); Form: Direct object marker + noun, ms with definite article; Translation: “The ashes”; Notes: Refers to the remains of the burnt offering.
  8. אֶל־מִח֣וּץ (el-michutz) – Root: חוץ (ḥ-w-ts); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “Outside”; Notes: Specifies the location outside the camp.
  9. לַֽמַּחֲנֶ֔ה (lamachaneh) – Root: חנה (ḥ-n-h); Form: Preposition + noun, ms with definite article; Translation: “The camp”; Notes: Refers to the dwelling area of the Israelites.
  10. אֶל־מָקֹ֖ום (el-makom) – Root: קום (q-w-m); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “To a place”; Notes: Indicates the destination for the ashes.
  11. טָהֹֽור׃ (tahor) – Root: טהר (ṭ-h-r); Form: Adjective, ms; Translation: “Clean”; Notes: Specifies that the place must be ritually pure.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.