Leviticus 6:5 (Leviticus 6:12)

וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בֹּו֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֨יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃

And the fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not go out. And the priest shall burn wood on it every morning, and he shall arrange the burnt offering on it and burn on it the fat of the peace offerings.

 

Morphology

  1. וְהָאֵ֨שׁ (vehaʾesh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Conjunction + noun, fs with definite article; Translation: “And the fire”; Notes: Refers to the fire on the altar.
  2. עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ (ʿal-hamizbe’aḥ) – Root: זבח (z-b-ḥ); Form: Preposition + noun, ms with definite article; Translation: “On the altar”; Notes: Indicates the location of the fire.
  3. תּֽוּקַד־בֹּו֙ (tukad-bo) – Root: יקד (y-q-d); Form: Verb, Hofal, imperfect, 3fs + preposition with 3ms suffix; Translation: “Shall be kept burning on it”; Notes: Describes the continual burning of the fire.
  4. לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה (lo tikhbeh) – Root: כבא (k-b-ʾ); Form: Negative particle + verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “It shall not go out”; Notes: A command for the fire to remain burning.
  5. וּבִעֵ֨ר (uviʿer) – Root: בער (b-ʿ-r); Form: Conjunction + verb, Piel, perfect, 3ms; Translation: “And he shall burn”; Notes: Refers to the priest tending the fire.
  6. עָלֶ֧יהָ (ʿaleha) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + 3fs suffix; Translation: “On it”; Notes: Indicates the location of the action.
  7. הַכֹּהֵ֛ן (hakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “The priest”; Notes: Refers to the one performing the ritual duties.
  8. עֵצִ֖ים (etsim) – Root: עץ (ʿ-ts); Form: Noun, mp; Translation: “Wood”; Notes: Specifies the material to be burned.
  9. בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר (baboker baboker) – Root: בקר (b-q-r); Form: Preposition + noun, ms repeated; Translation: “Every morning”; Notes: Emphasizes the regularity of the action.
  10. וְעָרַ֤ךְ (veʿarak) – Root: ערך (ʿ-r-k); Form: Conjunction + verb, Qal, perfect, 3ms; Translation: “And he shall arrange”; Notes: Refers to the orderly placement of the offerings.
  11. עָלֶ֨יהָ֙ (ʿaleha) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + 3fs suffix; Translation: “On it”; Notes: Indicates the placement location.
  12. הָֽעֹלָ֔ה (haʿolah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Noun, fs with definite article; Translation: “The burnt offering”; Notes: Refers to the sacrifice to be offered.
  13. וְהִקְטִ֥יר (vehiktir) – Root: קטר (q-ṭ-r); Form: Conjunction + verb, Hifil, perfect, 3ms; Translation: “And he shall burn”; Notes: Refers to burning the fat of the peace offerings.
  14. עָלֶ֖יהָ (ʿaleha) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + 3fs suffix; Translation: “On it”; Notes: Specifies the place of burning.
  15. חֶלְבֵ֥י (ḥelvei) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Noun, mp construct; Translation: “The fat of”; Notes: Refers to the fat portions of the offerings.
  16. הַשְּׁלָמִֽים׃ (hashelamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Noun, mp with definite article; Translation: “The peace offerings”; Notes: Refers to offerings symbolizing fellowship and thanksgiving.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.