שְׁמַע־יְהוָ֖ה קֹולִ֥י אֶקְרָ֗א וְחָנֵּ֥נִי וַעֲנֵֽנִי׃
Hear, O YHWH, my voice I call, and be gracious to me and answer me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁמַע־ | shemaʿ | “hear” | Qal imperative 2ms |
| 2 | יְהוָה | YHWH | “YHWH” | Proper noun |
| 3 | קֹולִי | qoli | “my voice” | N(ms) + suffix 1cs |
| 4 | אֶקְרָא | ʾeqraʾ | “I call” | Qal imperfect 1cs |
| 5 | וְחָנֵּנִי | ve-ḥanneni | “and be gracious to me” | Conj וְ + Piel imperative 2ms + suffix 1cs |
| 6 | וַעֲנֵנִי | va-ʿaneni | “and answer me” | Conj וַ + Qal imperative 2ms + suffix 1cs |
Morphology
- שְׁמַע־ (shemaʿ) – Root: שׁמע (shamaʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “hear”; Notes: Direct appeal to YHWH for attention.
- יְהוָה (YHWH) – Root: N/A; Root Type: N/A; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel.
- קֹולִי (qoli) – Root: קול (qol); Root Type: Hollow; Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my voice”; Notes: The object of the imperative “hear.”
- אֶקְרָא (ʾeqraʾ) – Root: קרא (qaraʾ); Root Type: III-Aleph; Binyan: Qal; Form: Imperfect 1st person common singular; Translation: “I call”; Notes: Expresses ongoing or habitual calling upon YHWH.
- וְחָנֵּנִי (ve-ḥanneni) – Root: חנן (ḥanan); Root Type: Geminate; Binyan: Piel; Form: Conjunction וְ + imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “and be gracious to me”; Notes: Intensified request for favor and mercy.
- וַעֲנֵנִי (va-ʿaneni) – Root: ענה (ʿanah); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “and answer me”; Notes: Final plea for response following the request for grace.