Numbers 20:9

וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־הַמַּטֶּ֖ה מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּֽהוּ׃

And Moshe took the staff from before YHWH, as He commanded him.

 

Morphology

  1. וַיִּקַּ֥ח (vayyiqqach) – Root: לקח (laqach); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he took”; Notes: Refers to Moshe taking the staff as instructed.
  2. מֹשֶׁ֛ה (Moshe) – Root: משה (Moshe); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to the leader of Yisra’el.
  3. אֶת־הַמַּטֶּ֖ה (et-hammatteh) – Root: מטה (matteh); Form: Direct object marker with noun, masculine singular with definite article; Translation: “the staff”; Notes: Refers to the rod used by Moshe for performing signs.
  4. מִלִּפְנֵ֣י (millifnei) – Root: פנה (panah); Form: Preposition with noun, masculine plural construct; Translation: “from before”; Notes: Indicates the source or location.
  5. יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenantal name of God.
  6. כַּאֲשֶׁ֖ר (ka’asher) – Root: אשר (asher); Form: Conjunction; Translation: “as”; Notes: Introduces the manner of obedience.
  7. צִוָּֽהוּ (tsivvahu) – Root: צוה (tsavah); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “He commanded him”; Notes: Refers to YHWH’s specific instructions to Moshe.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.