Numbers 33:1

אֵ֜לֶּה מַסְעֵ֣י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֥ר יָצְא֛וּ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לְצִבְאֹתָ֑ם בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹֽן׃

These are the journeys of the sons of Yisraʾel, who went out of the land of Mitsrayim by their hosts, under the leadership of Moshe and Aharon.

 

Morphology

  1. אֵ֜לֶּה (ʾelleh) – Root: אלל (ʾll); Form: Demonstrative pronoun, masculine plural; Translation: “These”; Notes: Refers to the following list of journeys.
  2. מַסְעֵ֣י (masʿei) – Root: נסע (nsʿ); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “journeys”; Notes: Refers to stages of travel.
  3. בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל (vnei-Yisraʾel) – Root: בן (bn) + ישראל (Yisraʾel); Form: Noun construct; Translation: “the sons of Yisraʾel”; Notes: Refers to the Israelites.
  4. אֲשֶׁ֥ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾshr); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a relative clause.
  5. יָצְא֛וּ (yatsʾu) – Root: יצא (ytsʾ); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “went out”; Notes: Describes their departure from Mitsrayim.
  6. מֵאֶ֥רֶץ (me-erets) – Root: ארץ (ʾrts); Form: Preposition with noun, feminine singular; Translation: “from the land of”; Notes: Indicates origin.
  7. מִצְרַ֖יִם (Mitsrayim) – Root: מצר (mtsr); Form: Proper noun; Translation: “Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.
  8. לְצִבְאֹתָ֑ם (le-tsivʾotam) – Root: צבא (tsvʾ); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “by their hosts”; Notes: Indicates organized groups.
  9. בְּיַד־ (be-yad) – Root: יד (yd); Form: Preposition with noun, feminine singular construct; Translation: “under the leadership of”; Notes: Denotes authority or guidance.
  10. מֹשֶׁ֖ה (Moshe) – Root: משה (msh); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses.
  11. וְאַהֲרֹֽן (ve-Aharon) – Root: אהרן (ʾhrn); Form: Conjunction with proper noun; Translation: “and Aharon”; Notes: Refers to Aaron.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.