Numbers 6:20

וְהֵנִיף֩ אֹותָ֨ם הַכֹּהֵ֥ן תְּנוּפָה֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ קֹ֤דֶשׁ הוּא֙ לַכֹּהֵ֔ן עַ֚ל חֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֔ה וְעַ֖ל שֹׁ֣וק הַתְּרוּמָ֑ה וְאַחַ֛ר יִשְׁתֶּ֥ה הַנָּזִ֖יר יָֽיִן׃

And the priest shall wave them as a wave offering before YHWH; it is holy for the priest, along with the breast of the wave offering and the thigh of the contribution. And afterward, the Nazirite may drink wine.

 

Morphology

  1. וְהֵנִיף֩ (vehenif) – Root: נוף (n-w-p); Form: Conjunction + Hiphil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “And he shall wave”; Notes: Refers to the priest waving the offering as part of the ritual.
  2. אֹותָ֨ם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Object marker + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Them”; Notes: Refers to the parts of the offering being waved.
  3. הַכֹּהֵ֥ן (hakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Definite article + noun masculine singular; Translation: “The priest”; Notes: The officiating priest performing the ritual.
  4. תְּנוּפָה֮ (tenufah) – Root: נוף (n-w-p); Form: Noun feminine singular absolute; Translation: “Wave offering”; Notes: Indicates the specific type of offering presented before YHWH.
  5. לִפְנֵ֣י (lifnei) – Root: פנה (p-n-h); Form: Preposition + noun masculine singular construct; Translation: “Before”; Notes: Refers to being in the presence of YHWH.
  6. יְהוָה֒ (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  7. קֹ֤דֶשׁ (qodesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Holy”; Notes: Indicates the sanctity of the offering.
  8. הוּא֙ (hu) – Root: הוא (h-w); Form: Pronoun 3rd person masculine singular; Translation: “It is”; Notes: Refers to the offering.
  9. לַכֹּהֵ֔ן (lakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Preposition + definite article + noun masculine singular; Translation: “For the priest”; Notes: Specifies the recipient of the holy offering.
  10. עַ֚ל (ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Introduces the parts of the offering.
  11. חֲזֵ֣ה (ḥazeh) – Root: חזה (ḥ-z-h); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Breast”; Notes: Refers to the breast of the wave offering.
  12. הַתְּנוּפָ֔ה (hattenufah) – Root: נוף (n-w-p); Form: Definite article + noun feminine singular absolute; Translation: “Of the wave offering”; Notes: Specifies the type of offering.
  13. וְעַ֖ל (veʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Conjunction + preposition; Translation: “And on”; Notes: Continues listing the parts of the offering.
  14. שֹׁ֣וק (shoq) – Root: שוק (sh-w-q); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Thigh”; Notes: Refers to the priest’s portion of the thigh.
  15. הַתְּרוּמָ֑ה (hatterumah) – Root: רום (r-w-m); Form: Definite article + noun feminine singular absolute; Translation: “Of the contribution”; Notes: Indicates the offering dedicated to YHWH.
  16. וְאַחַ֛ר (veʾaḥar) – Root: אחר (ʾ-ḥ-r); Form: Conjunction + preposition; Translation: “And afterward”; Notes: Specifies the sequence of events.
  17. יִשְׁתֶּ֥ה (yishteh) – Root: שתה (sh-t-h); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He may drink”; Notes: Refers to the Nazirite’s action.
  18. הַנָּזִ֖יר (hannazir) – Root: נזר (n-z-r); Form: Definite article + noun masculine singular; Translation: “The Nazirite”; Notes: The individual under the Nazirite vow.
  19. יָֽיִן (yayin) – Root: יין (y-y-n); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “Wine”; Notes: Marks the conclusion of the Nazirite’s restrictions.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.