וַתֹּ֨אמֶר֙ בִּ֣י אֲדֹנִ֔י חֵ֥י נַפְשְׁךָ֖ אֲדֹנִ֑י אֲנִ֣י הָאִשָּׁ֗ה הַנִּצֶּ֤בֶת עִמְּכָה֙ בָּזֶ֔ה לְהִתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃
And she said, “Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood with you here to pray to YHWH.
Morphology
- וַתֹּ֨אמֶר֙ (vattomer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person feminine singular; Translation: “And she said”; Notes: Introduces direct speech.
- בִּ֣י (bi) – Root: בי (bi); Form: Preposition; Translation: “Oh”; Notes: An expression of entreaty.
- אֲדֹנִ֔י (ʾadoni) – Root: אדן (ʾadon); Form: Noun, masculine singular with 1st person singular suffix; Translation: “my lord”; Notes: A term of respect.
- חֵ֥י (ḥei) – Root: חיה (ḥayah); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “as lives”; Notes: Used in oath formulas.
- נַפְשְׁךָ֖ (nafshkha) – Root: נפש (nefesh); Form: Noun, feminine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your soul”; Notes: Refers to the person being addressed.
- אֲדֹנִ֑י (ʾadoni) – Root: אדן (ʾadon); Form: Noun, masculine singular with 1st person singular suffix; Translation: “my lord”; Notes: Repetition for emphasis.
- אֲנִ֣י (ʾani) – Root: אני (ʾani); Form: Pronoun, 1st person singular; Translation: “I am”; Notes: Subject pronoun.
- הָאִשָּׁ֗ה (ha-ishshah) – Root: אשה (ʾishah); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the woman”; Notes: Refers to Ḥannah.
- הַנִּצֶּ֤בֶת (ha-nitsetevet) – Root: נצב (nitsav); Form: Nifal participle feminine singular; Translation: “who stood”; Notes: Describes her past action.
- עִמְּכָה֙ (ʿimmekha) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “with you”; Notes: Indicates presence.
- בָּזֶ֔ה (bazeh) – Root: זה (zeh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “here”; Notes: Specifies location.
- לְהִתְפַּלֵּ֖ל (le-hitpallel) – Root: פלל (palal); Form: Hitpael infinitive construct; Translation: “to pray”; Notes: Indicates purpose.
- אֶל־יְהוָֽה (el-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to YHWH”; Notes: Specifies the recipient of the prayer.