כִּ֠י לֹֽא־יִטֹּ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־עַמֹּ֔ו בַּעֲב֖וּר שְׁמֹ֣ו הַגָּדֹ֑ול כִּ֚י הֹואִ֣יל יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות אֶתְכֶ֛ם לֹ֖ו לְעָֽם׃
For YHWH will not forsake His people for the sake of His great name, for YHWH has been pleased to make you His people.
Morphology
- כִּ֠י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces a reason or explanation.
- לֹֽא־יִטֹּ֤שׁ (lo-yittoš) – Root: נטש (nataš); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “will not forsake”; Notes: Expresses a future action of not abandoning.
- יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- אֶת־עַמֹּ֔ו (et-ʿammo) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His people”; Notes: Indicates possession.
- בַּעֲב֖וּר (baʿavur) – Root: עבר (ʿavar); Form: Preposition; Translation: “for the sake of”; Notes: Indicates reason or purpose.
- שְׁמֹ֣ו (šemo) – Root: שם (šem); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His name”; Notes: Refers to YHWH’s reputation and honor.
- הַגָּדֹ֑ול (haggadol) – Root: גדל (gadol); Form: Adjective, masculine singular definite; Translation: “the great”; Notes: Describes the magnitude of YHWH’s name.
- כִּ֚י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces a subordinate reason.
- הֹואִ֣יל (hoʾil) – Root: יאל (yaʾal); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “has been pleased”; Notes: Expresses YHWH’s deliberate decision.
- יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- לַעֲשֹׂ֥ות (laʿasot) – Root: עשה (ʿasah); Form: Qal infinitive construct; Translation: “to make”; Notes: Expresses purpose.
- אֶתְכֶ֛ם (etkhem) – Root: אתם (ʾatem); Form: Pronoun, 2nd person masculine plural; Translation: “you”; Notes: Direct object.
- לֹ֖ו (lo) – Root: לו (lo); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “for Himself”; Notes: Indicates possession.
- לְעָֽם׃ (leʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a people”; Notes: Refers to YHWH’s chosen nation.