1 Samuel 15:26

וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֶל־שָׁא֔וּל לֹ֥א אָשׁ֖וּב עִמָּ֑ךְ כִּ֤י מָאַ֨סְתָּה֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיִּמְאָסְךָ֣ יְהוָ֔ה מִהְיֹ֥ות מֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ ס

And Shemuʾel said to Shaʾul, “I will not return with you, for you have rejected the word of YHWH, and YHWH has rejected you from being king over Yisraʾel.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֤אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces Shemuʾel’s response.
  2. שְׁמוּאֵל֙ (Shemuʾel) – Root: שמואל (Shemuʾel); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shemuʾel”; Notes: The speaker.
  3. אֶל־שָׁא֔וּל (ʾel-Shaʾul) – Root: שאול (Shaʾul); Form: Proper noun, masculine singular, with preposition; Translation: “to Shaʾul”; Notes: The recipient of Shemuʾel’s statement.
  4. לֹ֥א (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Expresses negation.
  5. אָשׁ֖וּב (ʾashuv) – Root: שוב (shuv); Form: Qal imperfect 1st person singular; Translation: “I will return”; Notes: Indicates refusal to accompany Shaʾul.
  6. עִמָּ֑ךְ (ʿimmakh) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “with you”; Notes: Refers to Shaʾul.
  7. כִּ֤י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces reason.
  8. מָאַ֨סְתָּה֙ (maʾasta) – Root: מאס (maʾas); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you have rejected”; Notes: Refers to Shaʾul’s rejection of divine command.
  9. אֶת־דְּבַ֣ר (ʾet-devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the word of”; Notes: Refers to YHWH’s command.
  10. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The source of the rejected word.
  11. וַיִּמְאָסְךָ֣ (vayyimaʾsekha) – Root: מאס (maʾas); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “and He has rejected you”; Notes: Expresses divine rejection.
  12. יְהוָ֔ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Subject of the verb.
  13. מִהְיֹ֥ות (miheyot) – Root: היה (hayah); Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “from being”; Notes: Indicates the removal of Shaʾul’s status.
  14. מֶ֖לֶךְ (melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “king”; Notes: Title being removed.
  15. עַל־יִשְׂרָאֵֽל (ʿal-Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun, masculine singular, with preposition; Translation: “over Yisraʾel”; Notes: Indicates authority over the nation.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.