1 Samuel 15:5

וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל עַד־עִ֣יר עֲמָלֵ֑ק וַיָּ֖רֶב בַּנָּֽחַל׃

And Shaʾul came as far as the city of ʿAmaleq, and he contended in the valley.

 

Morphology

  1. וַיָּבֹ֥א (vayyavo) – Root: בוא (bo); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he came”; Notes: Describes Shaʾul’s arrival.
  2. שָׁא֖וּל (Shaʾul) – Root: שאול (Shaʾul); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shaʾul”; Notes: Subject of the verb.
  3. עַד־עִ֣יר (ʿad-ʿir) – Root: עיר (ʿir); Form: Noun, feminine singular; Translation: “as far as the city”; Notes: Indicates the destination.
  4. עֲמָלֵ֑ק (ʿAmaleq) – Root: עמלק (ʿAmaleq); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Amaleq”; Notes: Identifies the city.
  5. וַיָּ֖רֶב (vayyarev) – Root: ריב (riv); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “and he contended”; Notes: Implies military engagement or dispute.
  6. בַּנָּֽחַל (ba-naḥal) – Root: נחל (naḥal); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “in the valley”; Notes: Indicates the location of the confrontation.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.