2 Kings 18:2

בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ הָיָ֣ה בְמָלְכֹ֔ו וְעֶשְׂרִ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו אֲבִ֖י בַּת־זְכַרְיָֽה׃

Twenty and five years old he was when he became king, and twenty and nine years he reigned in Yerushalayim, and the name of his mother was Avi daughter of Zekarya.

 

Morphology

  1. בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים (ben-ʿesrim) – Root: בן (ben), עשרים (ʿesrim); Form: Construct noun masculine singular + numeral; Translation: “twenty”; Notes: Indicates the base numeral in a compound number.
  2. וְחָמֵ֤שׁ (ve-ḥamesh) – Root: חמשׁ (ḥamesh); Form: Conjunction + cardinal number feminine; Translation: “and five”; Notes: Feminine form to agree with “years.”
  3. שָׁנָה֙ (shanah) – Root: שׁנה (shanah); Form: Noun feminine singular; Translation: “year”; Notes: Unit of age or reign.
  4. הָיָ֣ה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he was”; Notes: Verb indicating state or condition at accession.
  5. בְמָלְכֹ֔ו (be-malko) – Root: מלך (malakh); Form: Preposition בְ + noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “when he became king”; Notes: Literally “in his reigning,” an idiom for the start of kingship.
  6. וְעֶשְׂרִ֤ים (ve-ʿesrim) – Root: עשרים (ʿesrim); Form: Conjunction + numeral; Translation: “and twenty”; Notes: Part of compound number expressing length of reign.
  7. וָתֵ֨שַׁע (va-teshaʿ) – Root: תשע (teshaʿ); Form: Conjunction + cardinal number feminine; Translation: “and nine”; Notes: Feminine form in agreement with “years.”
  8. שָׁנָ֔ה (shanah) – Root: שׁנה (shanah); Form: Noun feminine singular; Translation: “year”; Notes: Unit of reign duration.
  9. מָלַ֖ךְ (malakh) – Root: מלך (malakh); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he reigned”; Notes: Indicates the duration of the king’s rule.
  10. בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bi-Yerushalayim) – Root: ירושלם (Yerushalayim); Form: Preposition בְּ + proper noun; Translation: “in Yerushalayim”; Notes: The capital city of Yehudah.
  11. וְשֵׁ֣ם (ve-shem) – Root: שם (shem); Form: Conjunction + noun masculine singular; Translation: “and the name”; Notes: Introduces the name of the queen mother.
  12. אִמֹּ֔ו (immo) – Root: אם (ʾem); Form: Noun feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his mother”; Notes: Possessive suffix identifies maternal relation.
  13. אֲבִ֖י (avi) – Root: אב (ʾav); Form: Construct noun masculine singular with 1st person singular suffix; Translation: “Avi”; Notes: Proper name, not genitive; feminine in context.
  14. בַּת־זְכַרְיָֽה (bat-Zekaryah) – Root: בת (bat), זכריה (Zekaryah); Form: Construct noun feminine singular + proper noun; Translation: “daughter of Zekaryah”; Notes: Identifies Avi’s paternal lineage.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.