2 Samuel 23:32

אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהֹונָתָֽן׃ ס

Elyaḥba the Shaʿalvoni; the sons of Yashen, Yehonatan.

 

Morphology

  1. אֶלְיַחְבָּא (ʾElyaḥba) – Root: אל + יחב; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Elyaḥba”; Notes: Name meaning possibly “God hides” or “God conceals”; one of Dawid’s mighty men.
  2. הַשַּׁעַלְבֹנִי (ha-Shaʿalvoni) – Root: שעלבון; Form: Definite gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the Shaʿalvonite”; Notes: From Shaʿalvon, a town in the territory of Dan or Ephrayim.
  3. בְּנֵי (benei) – Root: בן; Form: Construct plural noun; Translation: “sons of”; Notes: Introduces a group or lineage.
  4. יָשֵׁן (Yashen) – Root: Possibly ישן; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Yashen”; Notes: Possibly a family patriarch or group leader; not otherwise mentioned in Tanakh.
  5. יְהֹונָתָן (Yehonatan) – Root: נתן + יה; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Yehonatan”; Notes: “YHWH has given”; likely one of the sons of Yashen.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.