Numbers 9:8

וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה עִמְד֣וּ וְאֶשְׁמְעָ֔ה מַה־יְצַוֶּ֥ה יְהוָ֖ה לָכֶֽם׃

And Moshe said to them, “Stand here, and I will hear what YHWH commands concerning you.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֥אמֶר (va-yomer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with waw consecutive; Translation: “And he said”; Notes: Refers to Moshe speaking to the men.
  2. אֲלֵהֶ֖ם (alehem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Refers to the men who approached Moshe.
  3. מֹשֶׁ֑ה (Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses.
  4. עִמְד֣וּ (imdu) – Root: עמד (ʿ-m-d); Form: Qal imperative masculine plural; Translation: “Stand”; Notes: Moshe instructs them to remain in place.
  5. וְאֶשְׁמְעָ֔ה (ve-eshma’ah) – Root: שמע (sh-m-ʿ); Form: Qal imperfect 1st person singular with waw consecutive; Translation: “And I will hear”; Notes: Moshe expresses his intent to listen for YHWH’s command.
  6. מַה־ (mah) – Root: מה (m-h); Form: Interrogative pronoun; Translation: “What”; Notes: Introduces the subject of YHWH’s command.
  7. יְצַוֶּ֥ה (yetzaveh) – Root: צוה (tz-w-h); Form: Piel imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He commands”; Notes: Refers to YHWH’s instruction.
  8. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the divine name.
  9. לָכֶֽם (lachem) – Root: לכם (l-k-m); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Concerning you”; Notes: Refers to the men seeking guidance.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.