Psalm 49:13 (Psalm 49:12)

וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמֹ֣ות נִדְמֽוּ׃

And man in honor does not remain overnight, he is likened to the beasts, they are destroyed.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וְאָדָם ve-ʾadam “and man” Conj וְ + N(ms)
2 בִּיקָר bi-qar “in honor” Prep בְּ + N(ms)
3 בַּל־יָלִין bal-yalin “does not remain overnight” Neg בַּל + Qal imperfect 3ms
4 נִמְשַׁל nimshal “he is likened” Nifal perfect 3ms
5 כַּבְּהֵמֹות ka-behemot “like the beasts” Prep כְ + Def. art. הַ + N(fp)
6 נִדְמֽוּ nidmu “they are destroyed” Nifal perfect 3mp

 

Morphology

  1. וְאָדָם (ve-ʾadam) – Root: אדם (ʾ-d-m); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular; Translation: “and man”; Notes: Refers to humankind or an individual human in a general sense.
  2. בִּיקָר (bi-qar) – Root: יקר (y-q-r); Root Type: I-Yod (weak); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in honor”; Notes: Denotes dignity, splendor, or high status.
  3. בַּל־יָלִין (bal-yalin) – Root: לון (l-w-n); Root Type: Hollow (weak); Binyan: Qal; Form: Negative particle בַּל + imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “does not remain overnight”; Notes: Expresses not abiding or not enduring even for a night.
  4. נִמְשַׁל (nimshal) – Root: משׁל (m-sh-l); Root Type: Strong; Binyan: Nifal; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he is likened”; Notes: Indicates comparison or being compared to another class of beings.
  5. כַּבְּהֵמֹות (ka-behemot) – Root: בהם (b-h-m); Root Type: Strong; Form: Preposition כְ + definite article הַ + noun feminine plural; Translation: “like the beasts”; Notes: Refers to animals collectively, emphasizing mortality and lack of enduring distinction.
  6. נִדְמֽוּ (nidmu) – Root: דמה (d-m-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Nifal; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they are destroyed”; Notes: Here the sense is not merely “they are like,” but “they perish” or “they are brought to silence,” referring back to the beasts and the human placed alongside them.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.