זָכַ֨רְנוּ֙ אֶת־הַדָּגָ֔ה אֲשֶׁר־נֹאכַ֥ל בְּמִצְרַ֖יִם חִנָּ֑ם אֵ֣ת הַקִּשֻּׁאִ֗ים וְאֵת֙ הָֽאֲבַטִּחִ֔ים וְאֶת־הֶחָצִ֥יר וְאֶת־הַבְּצָלִ֖ים וְאֶת־הַשּׁוּמִֽים׃
We remember the fish that we ate in Mitsrayim for free, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.
Morphology
- זָכַ֨רְנוּ֙ (zakharnu) – Root: זכר (z-k-r); Form: Qal perfect 1st person plural; Translation: “We remember”; Notes: Expresses the act of recalling past experiences.
- אֶת־ (et) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker; Translation: No translation; Notes: Introduces the direct object.
- הַדָּגָ֔ה (ha-dagah) – Root: דג (d-g); Form: Feminine singular noun with definite article; Translation: “The fish”; Notes: Refers to fish as a food item.
- אֲשֶׁר־ (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces a relative clause.
- נֹאכַ֥ל (no’akhal) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Qal imperfect 1st person plural; Translation: “We ate”; Notes: Indicates past habitual action.
- בְּמִצְרַ֖יִם (be-Mitsrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Preposition with proper noun; Translation: “In Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.
- חִנָּ֑ם (chinnam) – Root: חנם (ch-n-m); Form: Adverb; Translation: “For free”; Notes: Expresses the idea of receiving without cost.
- אֵ֣ת (et) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker; Translation: No translation; Notes: Indicates the object of the verb.
- הַקִּשֻּׁאִ֗ים (ha-qishu’im) – Root: קשא (q-sh-ʾ); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The cucumbers”; Notes: A type of vegetable.
- וְאֵת֙ (ve-et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Connects objects in the list.
- הָֽאֲבַטִּחִ֔ים (ha-avatichim) – Root: אבטח (ʾ-v-t-ch); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The melons”; Notes: Refers to a type of fruit.
- וְאֶת־ (ve-et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Continues the list of items.
- הֶחָצִ֥יר (he-chatsir) – Root: חצר (ch-ts-r); Form: Masculine singular noun with definite article; Translation: “The leeks”; Notes: A type of vegetable, possibly leeks or grass-like greens.
- וְאֶת־ (ve-et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Continues the enumeration.
- הַבְּצָלִ֖ים (ha-betzalim) – Root: בצל (b-ts-l); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The onions”; Notes: A commonly used vegetable.
- וְאֶת־ (ve-et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Links the last item in the list.
- הַשּׁוּמִֽים׃ (ha-shumim) – Root: שום (sh-w-m); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The garlic”; Notes: A pungent bulbous plant used as seasoning.