Numbers 31:50

וַנַּקְרֵ֞ב אֶת־קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה אִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א כְלִֽי־זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת עָגִ֣יל וְכוּמָ֑ז לְכַפֵּ֥ר עַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

And we brought YHWH’s offering, each man who found a gold article: an anklet, a bracelet, a ring, an earring, or a pendant, to make atonement for ourselves before YHWH.

 

Morphology

  1. וַנַּקְרֵ֞ב (va-naqrev) – Root: קרב (qarav); Form: Hifil imperfect 1st person plural with vav-consecutive; Translation: “And we brought”; Notes: Indicates causative action in a narrative sequence.
  2. אֶת־קָרְבַּ֣ן (ʾet-qorban) – Root: קרבן (qorban); Form: Direct object marker with noun; Translation: “the offering”; Notes: Refers to a sacrificial gift.
  3. יְהוָ֗ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, referring to the Divine Name.
  4. אִישׁ֩ (ʾish) – Root: איש (ʾish); Form: Masculine singular noun; Translation: “man”; Notes: Refers to an individual person.
  5. אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a descriptive clause.
  6. מָצָ֤א (matsa) – Root: מצא (matsa); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “found”; Notes: Indicates completed action.
  7. כְלִֽי־זָהָב֙ (keli-zahav) – Root: כלי (keli), זהב (zahav); Form: Noun construct; Translation: “a gold article”; Notes: Refers to items made of gold.
  8. אֶצְעָדָ֣ה (etsʿadah) – Root: אצעד (ʾetsʿad); Form: Noun, feminine singular; Translation: “anklet”; Notes: A type of jewelry worn on the ankle.
  9. וְצָמִ֔יד (ve-tsamid) – Root: צמד (tsamid); Form: Noun, masculine singular; Translation: “bracelet”; Notes: Worn on the wrist.
  10. טַבַּ֖עַת (tabbaʿat) – Root: טבע (tabʿa); Form: Noun, feminine singular; Translation: “ring”; Notes: Refers to a finger ring.
  11. עָגִ֣יל (ʿagil) – Root: עגיל (ʿagil); Form: Noun, masculine singular; Translation: “earring”; Notes: Jewelry worn on the ear.
  12. וְכוּמָ֑ז (ve-khumaz) – Root: כומז (khumaz); Form: Noun, masculine singular; Translation: “pendant”; Notes: A decorative item worn around the neck.
  13. לְכַפֵּ֥ר (le-khapper) – Root: כפר (kafar); Form: Piel infinitive construct; Translation: “to make atonement”; Notes: Refers to a ritual act of reconciliation.
  14. עַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ (ʿal-nafshoteinu) – Root: נפש (nefesh); Form: Preposition with noun, feminine plural construct and 1st person plural suffix; Translation: “for ourselves”; Notes: Indicates the object of atonement.
  15. לִפְנֵ֥י (lifnei) – Root: פני (paneh); Form: Preposition; Translation: “before”; Notes: Refers to being in the presence of.
  16. יְהוָֽה׃ (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.