Numbers 33:3

וַיִּסְע֤וּ מֵֽרַעְמְסֵס֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֔ון בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֛ר יֹ֖ום לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֑ון מִֽמָּחֳרַ֣ת הַפֶּ֗סַח יָצְא֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּיָ֣ד רָמָ֔ה לְעֵינֵ֖י כָּל־מִצְרָֽיִם׃

And they set out from Raʿmeses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Pesaḥ, the children of Yisraʾel went out with a high hand before the eyes of all Mitsrayim.

 

Morphology

  1. וַיִּסְע֤וּ (vayyisʿu) – Root: נסע (nsʿ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they set out”; Notes: Indicates the action of traveling or journeying.
  2. מֵֽרַעְמְסֵס֙ (me-Raʿmĕses) – Root: רעמסס (rʿms); Form: Preposition with proper noun; Translation: “from Raʿmeses”; Notes: Refers to a location in Egypt.
  3. בַּחֹ֣דֶשׁ (ba-ḥodesh) – Root: חדש (ḥdsh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “in the month”; Notes: Refers to a specific time period.
  4. הָרִאשֹׁ֔ון (ha-rishon) – Root: ראש (rʾsh); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the first”; Notes: Describes the month as the first.
  5. בַּחֲמִשָּׁ֥ה (ba-ḥamisha) – Root: חמש (ḥmsh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “on the fifteenth”; Notes: Specifies the day of the month.
  6. עָשָׂ֛ר (ʿasar) – Root: עשר (ʿshr); Form: Noun, masculine singular; Translation: “fifteenth”; Notes: Combined with the previous word to indicate the date.
  7. יֹ֖ום (yom) – Root: יום (ywm); Form: Noun, masculine singular; Translation: “day”; Notes: Refers to a specific calendar day.
  8. לַחֹ֣דֶשׁ (la-ḥodesh) – Root: חדש (ḥdsh); Form: Noun, masculine singular with preposition and definite article; Translation: “of the month”; Notes: Indicates possession or relation.
  9. הָרִאשֹׁ֑ון (ha-rishon) – Root: ראש (rʾsh); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the first”; Notes: Repeats for emphasis.
  10. מִֽמָּחֳרַ֣ת (mi-māḥorat) – Root: מחר (mḥr); Form: Preposition with noun, feminine singular; Translation: “on the day after”; Notes: Indicates the next day.
  11. הַפֶּ֗סַח (ha-Pesaḥ) – Root: פסח (psḥ); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the Pesaḥ”; Notes: Refers to the Passover.
  12. יָצְא֤וּ (yatzʾu) – Root: יצא (ytzʾ); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they went out”; Notes: Indicates the action of leaving.
  13. בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ (bĕnei-Yisraʾel) – Root: בן (bn) + ישראל (ysrʾl); Form: Construct noun with proper noun; Translation: “the children of Yisraʾel”; Notes: Refers to the people of Israel.
  14. בְּיָ֣ד (bĕ-yad) – Root: יד (yd); Form: Noun, feminine singular with preposition; Translation: “with a hand”; Notes: Symbolizes strength or power.
  15. רָמָ֔ה (rama) – Root: רום (rwm); Form: Adjective, feminine singular; Translation: “high”; Notes: Denotes exaltation or prominence.
  16. לְעֵינֵ֖י (le-ʿenei) – Root: עין (ʿyn); Form: Noun, dual construct with preposition; Translation: “before the eyes of”; Notes: Indicates visible presence.
  17. כָּל (kol) – Root: כל (kl); Form: Noun, singular construct; Translation: “all”; Notes: Denotes entirety.
  18. מִצְרָֽיִם׃ (Mitsrayim) – Root: מצר (mtsr); Form: Proper noun; Translation: “Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.