וַנִּלְכֹּ֤ד אֶת־כָּל־עָרָיו֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא וַֽנַּחֲרֵם֙ אֶת־כָּל־עִ֣יר מְתִ֔ם וְהַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּ֑ף לֹ֥א הִשְׁאַ֖רְנוּ שָׂרִֽיד׃
And we captured all his cities at that time and utterly destroyed every city—men, women, and children. We left no survivor.
Morphology
- וַנִּלְכֹּ֤ד (va-nilkod) – Root: לכד (lḳd); Form: Qal imperfect 1st person plural with vav consecutive; Translation: “And we captured”; Notes: Sequential action indicating the taking of cities.
- אֶת־כָּל־עָרָיו֙ (et-kol-ʿarav) – Root: עיר (ʿyr); Form: Direct object marker + noun, masculine plural construct; Translation: “all his cities”; Notes: Refers to the entirety of the conquered towns.
- בָּעֵ֣ת (ba-ʿet) – Root: עת (ʿt); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “at the time”; Notes: Specifies the period of action.
- הַהִ֔וא (ha-hiʾ) – Root: הוא (hʾw); Form: Demonstrative pronoun, feminine singular; Translation: “that”; Notes: Refers back to the mentioned time.
- וַֽנַּחֲרֵם֙ (va-naḥarem) – Root: חרם (ḥrm); Form: Hiphil imperfect 1st person plural with vav consecutive; Translation: “We utterly destroyed”; Notes: Indicates the act of devoting to destruction.
- אֶת־כָּל־עִ֣יר (et-kol-ʿir) – Root: עיר (ʿyr); Form: Direct object marker + noun, feminine singular construct; Translation: “every city”; Notes: Emphasizes the totality of destruction.
- מְתִ֔ם (metim) – Root: מת (mt); Form: Noun, masculine plural; Translation: “men”; Notes: Denotes adult males in the cities.
- וְהַנָּשִׁ֖ים (ve-hannashim) – Root: אשה (ʾšh); Form: Conjunction + noun, feminine plural with definite article; Translation: “and the women”; Notes: Indicates inclusion of females in the destruction.
- וְהַטָּ֑ף (ve-haṭṭaf) – Root: טף (ṭp); Form: Conjunction + noun, masculine singular with definite article; Translation: “and the children”; Notes: Refers to the young or dependents.
- לֹ֥א הִשְׁאַ֖רְנוּ (loʾ hišʾarnu) – Root: שאר (šʾr); Form: Negative particle + Hiphil perfect 1st person plural; Translation: “We left no”; Notes: Expresses complete annihilation.
- שָׂרִֽיד׃ (sarid) – Root: שרד (srd); Form: Noun, masculine singular; Translation: “survivor”; Notes: No one was spared.