Deuteronomy 8:6

וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ אֶת־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו וּלְיִרְאָ֥ה אֹתֹֽו׃

And you shall keep the commandments of YHWH your God, to walk in His ways and to fear Him.

 

Morphology

  1. וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ (ve-shamarta) – Root: שמר (shamar); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “and you shall keep”; Notes: Indicates careful observance and guarding.
  2. אֶת־מִצְוֹ֖ת (et-mitsvot) – Root: מצוה (mitsvah); Form: Noun, feminine plural construct; Translation: “the commandments of”; Notes: Refers to divine commands or obligations.
  3. יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  4. אֱלֹהֶ֑יךָ (Elohekha) – Root: אלוה (ʾeloh); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Denotes personal relationship with the divine.
  5. לָלֶ֥כֶת (la-lekhet) – Root: הלך (halakh); Form: Qal infinitive construct with preposition ל; Translation: “to walk”; Notes: Symbolizes living in accordance with divine principles.
  6. בִּדְרָכָ֖יו (bi-drakhav) – Root: דרך (derekh); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “in His ways”; Notes: Refers to the paths or manner of life exemplified by God.
  7. וּלְיִרְאָ֥ה (u-le-yirʾah) – Root: ירא (yareʾ); Form: Qal infinitive construct with preposition ל; Translation: “and to fear”; Notes: Conveys reverence, awe, and respect toward God.
  8. אֹתֹֽו׃ (oto) – Root: את (ʾet); Form: Pronoun, 3rd person masculine singular; Translation: “Him”; Notes: Direct object indicating YHWH as the one to be feared.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.