Deuteronomy 14:3

לֹ֥א תֹאכַ֖ל כָּל־תֹּועֵבָֽה׃

You shall not eat any abomination.

 

Morphology

  1. לֹ֥א (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Denotes prohibition.
  2. תֹאכַ֖ל (toʾkhal) – Root: אכל (ʾakal); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you shall eat”; Notes: Prohibitive imperfect form.
  3. כָּל־ (kol) – Root: כל (kol); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “any”; Notes: Indicates entirety or scope.
  4. תֹּועֵבָֽה (toʿevah) – Root: תועב (toʿev); Form: Noun, feminine singular; Translation: “abomination”; Notes: Refers to something detestable or forbidden.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.