וְלִצְלָפְחָד֩ בֶּן־חֵ֨פֶר בֶּן־גִּלְעָ֜ד בֶּן־מָכִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה לֹא־הָ֥יוּ לֹ֛ו בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנֹ֑ות וְאֵ֨לֶּה֙ שְׁמֹ֣ות בְּנֹתָ֔יו מַחְלָ֣ה וְנֹעָ֔ה חָגְלָ֥ה מִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃
And to Tzelofḥad, son of Ḥefer, son of Gilʿad, son of Makhir, son of Menashshe, there were no sons, but only daughters; and these are the names of his daughters: Maḥla, Noʿa, Ḥogla, Milka, and Tirtsa.
Morphology
- וְלִצְלָפְחָד֩ (ve-li-Tzlofḥad) – Root: צלפחד (Tzlofḥad); Form: Proper noun with preposition; Translation: “And to Tzlofḥad”; Notes: A specific individual from the tribe of Menasheh.
- בֶּן־חֵ֨פֶר (ben-Ḥefer) – Root: חפר (ḥpr); Form: Proper noun construct; Translation: “son of Ḥefer”; Notes: Establishes lineage.
- בֶּן־גִּלְעָ֜ד (ben-Gilʿad) – Root: גלעד (glʿd); Form: Proper noun construct; Translation: “son of Gilʿad”; Notes: Further identifies ancestry.
- בֶּן־מָכִ֣יר (ben-Makhir) – Root: מכיר (mkhyr); Form: Proper noun construct; Translation: “son of Makhir”; Notes: Continues genealogy.
- בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה (ben-Menasheh) – Root: מנשה (mnsh); Form: Proper noun construct; Translation: “son of Menasheh”; Notes: Specifies tribal affiliation.
- לֹא־הָ֥יוּ (lo-hayu) – Root: היה (hyy); Form: Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “there were not”; Notes: Negates the existence of male offspring.
- לֹ֛ו (lo) – Root: לו (lo); Form: Prepositional pronoun 3rd person masculine singular; Translation: “to him”; Notes: Refers to Tzlofḥad.
- בָּנִ֖ים (banim) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine plural; Translation: “sons”; Notes: Specifies male children.
- כִּ֣י אִם־בָּנֹ֑ות (ki im-banot) – Root: בן (bn); Form: Conjunction and noun, feminine plural; Translation: “but only daughters”; Notes: Clarifies his offspring.
- וְאֵ֨לֶּה֙ (ve-elleh) – Root: אלה (ʾlh); Form: Demonstrative pronoun, plural; Translation: “and these”; Notes: Introduces the list of names.
- שְׁמֹ֣ות בְּנֹתָ֔יו (shemot benotav) – Root: שם (šm) & בן (bn); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “the names of his daughters”; Notes: Refers to his female descendants.
- מַחְלָ֣ה (Maḥlah) – Root: מחל (mḥl); Form: Proper noun; Translation: “Maḥlah”; Notes: One of the daughters of Tzlofḥad.
- וְנֹעָ֔ה (Noʿah) – Root: נוע (nwʿ); Form: Proper noun; Translation: “Noʿah”; Notes: Another daughter.
- חָגְלָ֥ה (Ḥoglah) – Root: חגל (ḥgl); Form: Proper noun; Translation: “Ḥoglah”; Notes: Another daughter.
- מִלְכָּ֖ה (Milkāh) – Root: מלך (mlk); Form: Proper noun; Translation: “Milkāh”; Notes: Another daughter.
- וְתִרְצָֽה׃ (Tirtsah) – Root: תרץ (trṣ); Form: Proper noun; Translation: “Tirtsah”; Notes: The final named daughter.