וַיִּשְׁלַ֤ח הָעָם֙ שִׁלֹ֔ה וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֗ם אֵ֣ת אֲרֹ֧ון בְּרִית־יְהוָ֛ה צְבָאֹ֖ות יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֑ים וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י עִם־אֲרֹון֙ בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָֽס׃
And the people sent to Shilo, and they carried from there the Ark of the Covenant of YHWH of Hosts, who dwells between the keruvim. And with the Ark of the Covenant of the God were the two sons of Eli, Ḥofni and Pineḥas.
Morphology
- וַיִּשְׁלַ֤ח (va-yishlaḥ) – Root: שלח (shalaḥ); Form: Qal consecutive imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “And he/they sent”; Notes: Refers to the people initiating an action.
- הָעָם֙ (ha-ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the people”; Notes: Subject of the verb.
- שִׁלֹ֔ה (Shiloh) – Root: שִׁלֹה (Shiloh); Form: Proper noun; Translation: “Shiloh”; Notes: A significant religious location.
- וַיִּשְׂא֣וּ (va-yisʾu) – Root: נשא (nasaʾ); Form: Qal consecutive imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “And they carried”; Notes: Refers to transporting the Ark.
- מִשָּׁ֗ם (mi-sham) – Root: שם (sham); Form: Preposition with adverb; Translation: “from there”; Notes: Indicates origin.
- אֵ֣ת אֲרֹ֧ון (et ʾAron) – Root: ארון (ʾaron); Form: Noun, masculine singular with direct object marker; Translation: “the Ark”; Notes: Object of the action.
- בְּרִית־יְהוָ֛ה (berit-YHWH) – Root: ברית (berit) + יהוה (YHWH); Form: Construct phrase; Translation: “the Covenant of YHWH”; Notes: Describes the Ark.
- צְבָאֹ֖ות (tsevaʾot) – Root: צבא (tsavaʾ); Form: Noun, masculine plural; Translation: “of Hosts”; Notes: Title of YHWH.
- יֹשֵׁ֣ב (yoshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal active participle, masculine singular; Translation: “who dwells”; Notes: Describes YHWH’s presence.
- הַכְּרֻבִ֑ים (ha-keruvim) – Root: כרוב (keruv); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the keruvim”; Notes: Angelic figures associated with the Ark.
- וְשָׁ֞ם (ve-sham) – Root: שם (sham); Form: Adverb; Translation: “And there”; Notes: Indicates location.
- שְׁנֵ֣י (shenei) – Root: שנים (shnayim); Form: Cardinal number, masculine construct; Translation: “two”; Notes: Specifies quantity.
- בְנֵֽי־עֵלִ֗י (bene-ʿEli) – Root: בן (ben) + עלי (ʿEli); Form: Construct phrase; Translation: “sons of ʿEli”; Notes: Identifies individuals.
- עִם־אֲרֹון֙ (ʿim-ʾaron) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with noun; Translation: “with the Ark”; Notes: Indicates association.
- בְּרִ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים (berit ha-ʾElohim) – Root: ברית (berit) + אלהים (ʾElohim); Form: Construct phrase; Translation: “of the Covenant of the Elohim”; Notes: Defines the Ark’s significance.
- חָפְנִ֖י (Ḥofni) – Root: חפני (Ḥofni); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Ḥofni”; Notes: Name of one son.
- וּפִֽינְחָֽס (u-Pinḥas) – Root: פינחס (Pinḥas); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Pinḥas”; Notes: Name of the other son.