1 Samuel 11:5

וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל בָּ֣א אַחֲרֵ֤י הַבָּקָר֙ מִן־הַשָּׂדֶ֔ה וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל מַה־לָּעָ֖ם כִּ֣י יִבְכּ֑וּ וַיְסַ֨פְּרוּ־לֹ֔ו אֶת־דִּבְרֵ֖י אַנְשֵׁ֥י יָבֵֽישׁ׃

And behold, Shaʾul came after the oxen from the field, and Shaʾul said, “What is with the people, that they weep?” And they told him the words of the men of Yavesh.

 

Morphology

  1. וְהִנֵּ֣ה (ve-hinne) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “And behold”; Notes: Introduces sudden appearance.
  2. שָׁא֗וּל (Shaʾul) – Root: שאול (Shaʾul); Form: Proper noun; Translation: “Shaʾul”; Notes: Refers to King Shaʾul.
  3. בָּ֣א (ba) – Root: בוא (bo); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “came”; Notes: Describes completed motion.
  4. אַחֲרֵ֤י (aḥarei) – Root: אחר (aḥar); Form: Preposition; Translation: “after”; Notes: Indicates sequence.
  5. הַבָּקָר֙ (ha-bakar) – Root: בקר (bakar); Form: Noun, masculine singular, definite; Translation: “the oxen”; Notes: Refers to livestock.
  6. מִן־הַשָּׂדֶ֔ה (min-ha-sadeh) – Root: שדה (sadeh); Form: Preposition + noun, masculine singular, definite; Translation: “from the field”; Notes: Indicates location.
  7. וַיֹּ֣אמֶר (va-yomer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces dialogue.
  8. שָׁא֔וּל (Shaʾul) – Root: שאול (Shaʾul); Form: Proper noun; Translation: “Shaʾul”; Notes: Subject of the verb.
  9. מַה־לָּעָ֖ם (mah-laʿam) – Root: מה (mah) + עם (ʿam); Form: Interrogative pronoun + noun, masculine singular; Translation: “What is with the people?”; Notes: Expresses inquiry.
  10. כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces reason.
  11. יִבְכּ֑וּ (yivku) – Root: בכה (bakah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they weep”; Notes: Ongoing action.
  12. וַיְסַ֨פְּרוּ־לֹ֔ו (va-yesapperu-lo) – Root: ספר (sapar); Form: Piel wayyiqtol 3rd person masculine plural + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “And they told him”; Notes: Intensive action.
  13. אֶת־דִּבְרֵ֖י (et-divrei) – Root: דבר (davar); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the words of”; Notes: Indicates the content of speech.
  14. אַנְשֵׁ֥י (anshei) – Root: אנש (ʾanash); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the men of”; Notes: Identifies the group.
  15. יָבֵֽישׁ (Yavesh) – Root: יבש (Yavesh); Form: Proper noun; Translation: “Yavesh”; Notes: Refers to the city Yavesh Gilʿad.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.