1 Samuel 15:33

וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֨ר שִׁכְּלָ֤ה נָשִׁים֙ חַרְבֶּ֔ךָ כֵּן־תִּשְׁכַּ֥ל מִנָּשִׁ֖ים אִמֶּ֑ךָ וַיְשַׁסֵּ֨ף שְׁמוּאֵ֧ל אֶת־אֲגָ֛ג לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה בַּגִּלְגָּֽל׃ ס

And Shemuʾel said, “As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Shemuʾel hewed Agag to pieces before YHWH in Gilgal.

 

Morphology

  1. וַיֹּ֣אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces Shemuʾel’s speech.
  2. שְׁמוּאֵ֔ל (Shemuʾel) – Root: שמואל (Shemuʾel); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shemuʾel”; Notes: The subject of the speech.
  3. כַּאֲשֶׁ֨ר (kaʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Conjunction; Translation: “As”; Notes: Introduces a comparison.
  4. שִׁכְּלָ֤ה (shikkelah) – Root: שכל (shakal); Form: Piel perfect 3rd person feminine singular; Translation: “has made childless”; Notes: Refers to the destruction caused by Agag.
  5. נָשִׁים֙ (nashim) – Root: אשה (ʾishah); Form: Noun, feminine plural; Translation: “women”; Notes: Those affected by Agag’s actions.
  6. חַרְבֶּ֔ךָ (ḥarbeka) – Root: חרב (ḥerev); Form: Noun, feminine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your sword”; Notes: Instrument of destruction.
  7. כֵּן־תִּשְׁכַּ֥ל (ken-tishkal) – Root: שכל (shakal); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “so shall be childless”; Notes: Prophetic declaration of Agag’s fate.
  8. מִנָּשִׁ֖ים (min-nashim) – Root: אשה (ʾishah); Form: Preposition + noun, feminine plural; Translation: “among women”; Notes: Highlights the suffering of Agag’s mother.
  9. אִמֶּ֑ךָ (ʾimmekha) – Root: אם (ʾem); Form: Noun, feminine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your mother”; Notes: Agag’s mother will suffer the same fate.
  10. וַיְשַׁסֵּ֨ף (vayyshassef) – Root: שסף (shasaf); Form: Piel wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he hewed to pieces”; Notes: Indicates a violent execution.
  11. שְׁמוּאֵ֧ל (Shemuʾel) – Root: שמואל (Shemuʾel); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shemuʾel”; Notes: The subject of the action.
  12. אֶת־אֲגָ֛ג (ʾet-ʾAgag) – Root: אגג (ʾAgag); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Agag”; Notes: The object of the verb.
  13. לִפְנֵ֥י (lifnei) – Root: פנה (panah); Form: Preposition; Translation: “before”; Notes: Specifies location.
  14. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The act was done in YHWH’s presence.
  15. בַּגִּלְגָּֽל (ba-Gilgal) – Root: גלגל (Gilgal); Form: Proper noun, masculine singular with preposition; Translation: “in Gilgal”; Notes: Specifies the place of execution.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.