Isaiah 9:8 (Isaiah 9:9)

וְיָדְעוּ֙ הָעָ֣ם כֻּלֹּ֔ו אֶפְרַ֖יִם וְיֹושֵׁ֣ב שֹׁמְרֹ֑ון בְּגַאֲוָ֛ה וּבְגֹ֥דֶל לֵבָ֖ב לֵאמֹֽר׃

And the people shall know, all of them, Efrayim and the inhabitant of Shomeron, in pride and in greatness of heart, saying:

 

Morphology

  1. וְיָדְעוּ (ve-yadʿu) – Root: ידע (yadaʿ); Form: Qal perfect with vav-consecutive, 3rd person masculine plural; Translation: “and they shall know”; Notes: Introduces a future realization or recognition, possibly with irony.
  2. הָעָם (ha-ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the people”; Notes: Refers collectively to the northern kingdom of Yisraʾel.
  3. כֻּלֹּו (kullo) – Root: כלל (kalal); Form: Noun with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “all of it” or “all of him”; Notes: Emphatic—“the entire people.”
  4. אֶפְרַיִם (Efrayim) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Efrayim”; Notes: Dominant northern tribe, often used as a synonym for the northern kingdom.
  5. וְיֹושֵׁב (ve-yoshev) – Root: ישׁב (yashav); Form: Conjunction + Qal participle masculine singular; Translation: “and the inhabitant of”; Notes: Refers to a collective inhabitant.
  6. שֹׁמְרֹון (Shomeron) – Root: Proper noun; Form: Feminine singular; Translation: “Shomeron”; Notes: Capital city of the northern kingdom of Yisraʾel.
  7. בְּגַאֲוָה (be-gaʾavah) – Root: גאה (gaʾah); Form: Preposition + noun feminine singular; Translation: “in pride”; Notes: Describes arrogant attitude.
  8. וּבְגֹדֶל (u-ve-godel) – Root: גדל (gadal); Form: Conjunction + preposition + noun masculine singular; Translation: “and in greatness”; Notes: Likely connoting arrogance rather than virtue.
  9. לֵבָב (levav) – Root: לבב (levav); Form: Noun masculine singular; Translation: “of heart”; Notes: Refers to inner disposition, prideful intent.
  10. לֵאמֹר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “saying”; Notes: Introduces their boastful declaration, which follows in the next verse.

 

This entry was posted in Isaiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.