Ezekiel 5:4

וּמֵהֶם֙ עֹ֣וד תִּקָּ֔ח וְהִשְׁלַכְתָּ֤ אֹותָם֙ אֶל־תֹּ֣וךְ הָאֵ֔שׁ וְשָׂרַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם בָּאֵ֑שׁ מִמֶּ֥נּוּ תֵצֵא־אֵ֖שׁ אֶל־כָּל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

And from them again you shall take, and you shall cast them into the midst of the fire and burn them in the fire; from it a fire shall go out against all the house of Yisraʾel.

 

Morphology

  1. וּמֵהֶם (u-mehem) – Root: הם; Form: Conjunction + preposition + pronoun 3mp; Translation: “and from them”; Notes: Refers back to the remnant bound in Ezekiel’s garment.
  2. עֹוד (ʿod) – Root: עוד; Form: Adverb; Translation: “again / still”; Notes: Indicates continuation of symbolic acts.
  3. תִּקָּח (tiqqaḥ) – Root: לקח; Form: Qal imperfect 2ms; Translation: “you shall take”; Notes: Continuation of Ezekiel’s symbolic actions.
  4. וְהִשְׁלַכְתָּ (ve-hishlakhta) – Root: שלך; Form: Hiphil perfect 2ms with vav consecutive; Translation: “and you shall cast”; Notes: Causative, throwing into the fire.
  5. אֹותָם (otam) – Root: את; Form: Pronoun masculine plural; Translation: “them”; Notes: Refers to those few bound remnants.
  6. אֶל־תּוֹךְ (el-tokh) – Root: תוך; Form: Preposition + noun masculine singular construct; Translation: “into the midst of”; Notes: Emphasizes thorough destruction.
  7. הָאֵשׁ (ha-ʾesh) – Root: אשׁ; Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the fire”; Notes: Instrument of judgment.
  8. וְשָׂרַפְתָּ (ve-sarafta) – Root: שׂרף; Form: Qal perfect 2ms with vav consecutive; Translation: “and you shall burn”; Notes: Reiterates act of fiery destruction.
  9. אֹתָם (otam) – Root: את; Form: Pronoun masculine plural; Translation: “them”; Notes: Repetition for emphasis of consuming the remnant.
  10. בָּאֵשׁ (ba-ʾesh) – Root: אשׁ; Form: Preposition + definite noun feminine singular; Translation: “in the fire”; Notes: Locative marker emphasizing the means.
  11. מִמֶּנּוּ (mimmennu) – Root: מן; Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “from it”; Notes: Refers to the fire as source of judgment.
  12. תֵצֵא (tetzeʾ) – Root: יצא; Form: Qal imperfect 3fs; Translation: “shall go out”; Notes: Feminine agreement with “fire.”
  13. אֵשׁ (ʾesh) – Root: אשׁ; Form: Noun feminine singular; Translation: “fire”; Notes: Emphasizes spreading destruction.
  14. אֶל־כָּל־ (el-kol) – Root: כל; Form: Preposition + noun masculine singular construct; Translation: “to all of”; Notes: Introduces scope of judgment.
  15. בֵּית (beit) – Root: בית; Form: Noun masculine singular construct; Translation: “house of”; Notes: Collective designation.
  16. יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) – Root: שׂרה + אל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the covenant people under judgment.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.