Ezekiel 33:33

וּבְבֹאָ֑הּ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתֹוכָֽם׃ ס

And when it comes, behold, it has come, then they shall know that a prophet has been among them.

 

Morphology

  1. וּבְבֹאָהּ (u-ve-voʾah) – Root: בוא (boʾ); Form: Conjunction וְ + preposition בְּ + infinitive construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and when it comes”; Notes: Refers to the fulfillment of the prophetic word—expressed with the infinitive construct of boʾ, used temporally (“when”). The feminine suffix refers back to the “word” (דָּבָר) of YHWH.
  2. הִנֵּה (hinneh) – Root: —; Form: Interjection; Translation: “behold”; Notes: Draws emphatic attention to the certainty and immediacy of the event; an indicator of prophetic assurance.
  3. בָאָה (baʾah) – Root: בוא (boʾ); Form: Qal perfect 3rd person feminine singular; Translation: “it has come”; Notes: Repetition of the verb underscores prophetic certainty—what YHWH declares is as good as fulfilled.
  4. וְיָדְעוּ (ve-yadʿu) – Root: ידע (yadaʿ); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “and they shall know”; Notes: A prophetic formula in Yeḥezqel—knowledge of YHWH’s truth comes through fulfilled judgment or prophecy.
  5. כִּי (ki) – Root: —; Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the content of their realization after fulfillment of the prophecy.
  6. נָבִיא (naviʾ) – Root: נבא (nabaʾ); Form: Noun masculine singular; Translation: “a prophet”; Notes: The prophetic office confirmed through the fulfillment of divine words—YHWH vindicates His messenger.
  7. הָיָה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “was”; Notes: Past perfect sense—“had been”—emphasizing that only after the event will they recognize the true prophet’s presence among them.
  8. בְתֹוכָם (be-tokham) – Root: תוך (tokh); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “among them”; Notes: Concludes the statement with irony—the prophet’s legitimacy was only acknowledged too late, when he had already been in their midst.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.