Ezekiel 37:27

וְהָיָ֤ה מִשְׁכָּנִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃

And My dwelling place shall be over them, and I will be their God, and they shall be My people.

 

Morphology

  1. וְהָיָה (ve-hayah) – Root: היה (hayah); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and shall be”; Notes: Introduces a declarative future state decreed by YHWH, often used in covenant contexts.
  2. מִשְׁכָּנִי (mishkani) – Root: שׁכן (shakan); Form: Noun masculine singular construct + suffix 1st person singular; Translation: “My dwelling place”; Notes: Refers to the divine habitation, symbolizing YHWH’s continual presence among His people.
  3. עֲלֵיהֶם (ʿalehem) – Root: —; Form: Preposition עַל + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “over them”; Notes: Conveys divine oversight, protection, and sovereignty.
  4. וְהָיִיתִי (ve-hayiti) – Root: היה (hayah); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 1st person singular; Translation: “and I will be”; Notes: A divine self-declaration connecting to YHWH’s covenant identity (“I will be their God”).
  5. לָהֶם (lahem) – Root: —; Form: Preposition לְ + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “to them”; Notes: Indicates covenant relationship—YHWH’s belonging to His people.
  6. לֵאלֹהִים (le-ʾelohim) – Root: אלה (ʾalah); Form: Preposition לְ + noun masculine plural (with singular sense); Translation: “as God”; Notes: Marks the fulfillment of the covenant formula “I will be their God.”
  7. וְהֵמָּה (ve-hemah) – Root: —; Form: Conjunction וְ + independent pronoun masculine plural; Translation: “and they”; Notes: Serves as the counterpart in the covenant reciprocity—referring to Yisraʾel.
  8. יִהְיוּ (yihyu) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “shall be”; Notes: Expresses future continuity in their identity as YHWH’s people.
  9. לִי (li) – Root: —; Form: Preposition לְ + suffix 1st person singular; Translation: “to Me”; Notes: Indicates belonging or possession—YHWH’s claim over His people.
  10. לְעָם (le-ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “as a people”; Notes: Completes the covenant expression “they shall be My people,” signifying restored identity and relationship.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.