אֵ֛ת ר֥וּחַ הַדָּרֹ֖ום מָדָ֑ד חֲמֵשׁ־מֵאֹ֥ות קָנִ֖ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּֽה׃
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Morphology
- אֵת (ʾet) – Root: —; Form: Direct object marker; Translation: (no direct translation); Notes: Introduces the direct object of the verb “he measured.”
- רוּחַ (ruaḥ) – Root: רוח (ruaḥ); Form: Noun feminine singular; Translation: “side” or “direction”; Notes: Here denotes the southern direction or boundary being measured.
- הַדָּרֹום (ha-darom) – Root: דרום (darom); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the south”; Notes: Specifies the southern side of the temple area in Ezekiel’s vision.
- מָדָד (madad) – Root: מדד (madad); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he measured”; Notes: Continues the sequential description of measuring each side of the sacred enclosure.
- חֲמֵשׁ־מֵאֹות (ḥamesh-meʾot) – Root: חמשׁ (ḥamesh) / מא (meʾah); Form: Compound numeral; Translation: “five hundred”; Notes: Specifies the total distance measured along the southern boundary.
- קָנִים (qanim) – Root: קנה (qanah); Form: Noun masculine plural; Translation: “reeds”; Notes: A standard measuring unit in Ezekiel’s vision, each reed being six long cubits.
- בִּקְנֵה (bi-qneh) – Root: קנה (qanah); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct; Translation: “with the reed of”; Notes: Indicates the measuring tool used for consistency in all directions.
- הַמִּדָּה (ha-middah) – Root: מדד (madad); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the measurement”; Notes: Refers to the standardized measuring rod mentioned repeatedly throughout Ezekiel’s temple vision.