מַשָּׂ֖א נִֽינְוֵ֑ה סֵ֧פֶר חֲזֹ֛ון נַח֖וּם הָאֶלְקֹשִֽׁי׃
Burden of Nineve book of the vision of Naḥum the Elqoshi.
Morphology
- מַשָּׂא (massāʾ) – Root: נשא (nasaʾ); Form: Noun masculine singular; Translation: “burden”; Notes: A prophetic technical term referring to an oracle, often of judgment.
- נִינְוֵה (Ninwe) – Root: Proper name; Form: Proper noun feminine singular; Translation: “Nineweh”; Notes: Name of the Assyrian capital to which the oracle is directed.
- סֵפֶר (sefer) – Root: ספר (safar); Form: Noun masculine singular; Translation: “book”; Notes: Indicates a written document or prophetic composition.
- חֲזֹון (ḥazōn) – Root: חזה (ḥazah); Form: Noun masculine singular; Translation: “vision”; Notes: Refers to prophetic revelation given to Naḥum.
- נַחוּם (Naḥum) – Root: Proper name; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Naḥum”; Notes: The prophet through whom this oracle is delivered.
- הָאֶלְקֹשִׁי (ha-Elqoshi) – Root: אלקשׁ (Elqosh); Form: Definite gentilic adjective masculine singular; Translation: “the Elqoshi”; Notes: Identifies Naḥum as originating from Elqosh, either a geographical location or a clan designation.