גָּדֹ֣ול יִֽהְיֶ֡ה כְּבֹוד֩ הַבַּ֨יִת הַזֶּ֤ה הָאַֽחֲרֹון֙ מִן־הָ֣רִאשֹׁ֔ון אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וּבַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ אֶתֵּ֣ן שָׁלֹ֔ום נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ
‘Great shall be the glory of this latter house more than the former,’ says YHWH of Hosts, ‘and in this place I will give peace,’ declares YHWH of Hosts.”
Morphology
- גָּדֹול (gadol) – Root: גדל (gadal); Form: Adjective masculine singular; Translation: “great”; Notes: Describes the magnitude of future glory.
- יִהְיֶה (yihyeh) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3ms; Translation: “shall be”; Notes: Predicts a future state.
- כְּבֹוד (kevovd) – Root: כבד (kaved); Form: Noun masculine singular; Translation: “glory”; Notes: Refers to honor, splendor, or divine presence.
- הַבַּיִת (ha-bayit) – Root: בית (bayit); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the house”; Notes: Refers to the Temple.
- הַזֶּה (ha-zeh) – Root: זה (zeh); Form: Demonstrative masculine singular; Translation: “this”; Notes: Points to the rebuilt Second Temple.
- הָאַחֲרֹון (ha-aḥaron) – Root: אחר (achar); Form: Definite adjective masculine singular; Translation: “the latter”; Notes: Describes the Temple under Zerubbabel.
- מִן־ (min) – Root: מן (min); Form: Preposition מִן; Translation: “more than / from”; Notes: Comparative usage.
- הָרִאשֹׁון (ha-rishon) – Root: ראשׁ (rosh); Form: Definite adjective masculine singular; Translation: “the former”; Notes: Refers to Solomon’s Temple.
- אָמַר (amar) – Root: אמר (’amar); Form: Qal perfect 3ms; Translation: “says”; Notes: Divine declaration formula.
- יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (hwh); Form: Divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant God of Yisra’el.
- צְבָאֹות (tseva’ot) – Root: צבא (tsava’); Form: Noun feminine plural; Translation: “of Hosts”; Notes: Military epithet, emphasizing universal authority.
- וּבַמָּקֹום (u-va-makom) – Root: קום (qum); Form: Conjunction וּ + preposition בְּ + definite noun masculine singular; Translation: “and in the place”; Notes: Refers specifically to the Temple site.
- הַזֶּה (ha-zeh) – Root: זה (zeh); Form: Demonstrative masculine singular; Translation: “this”; Notes: Repeated for emphasis on location.
- אֶתֵּן (etten) – Root: נתן (natan); Form: Qal imperfect 1cs; Translation: “I will give”; Notes: Divine promise.
- שָׁלֹום (shalom) – Root: שלם (shalam); Form: Noun masculine singular; Translation: “peace”; Notes: Connotes wholeness, security, and flourishing.
- נְאֻם (ne’um) – Root: נאם (na’am); Form: Noun; Translation: “declares”; Notes: Prophetic speech marker.
- יְהוָה צְבָאֹות (YHWH tseva’ot) – Root: הוה / צבא; Form: Divine name + noun feminine plural; Translation: “YHWH of Hosts”; Notes: Closing affirmation of divine authority.