Zechariah 8:8

וְהֵבֵאתִ֣י אֹתָ֔ם וְשָׁכְנ֖וּ בְּתֹ֣וךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֗ם וַֽאֲנִי֙ אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים בֶּאֱמֶ֖ת וּבִצְדָקָֽה׃ ס

And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Yerushalayim, and they shall be to Me for a people, and I will be to them for God, in truth and in righteousness.’

 

Morphology

  1. וְהֵבֵאתִי (ve-heveʾti) – Root: בוא (boʾ); Form: Conjunction וְ + Hifil perfect 1st person common singular; Translation: “and I will bring”; Notes: Divine action of restoration and return.
  2. אֹתָם (otam) – Root: —; Form: Direct object marker אֵת + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “them”; Notes: Refers to the restored people.
  3. וְשָׁכְנוּ (ve-shakhenu) – Root: שׁכן (shakhan); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “and they shall dwell”; Notes: Indicates settled, secure residence.
  4. בְּתֹוךְ (be-tokh) – Root: תוך (tokh); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “in the midst of”; Notes: Emphasizes central dwelling.
  5. יְרוּשָׁלִָם (Yerushalayim) – Root: —; Form: Proper noun feminine singular; Translation: “Yerushalayim”; Notes: The restored city of covenant presence.
  6. וְהָיוּ־לִי (ve-hayu-li) – Root: היה (hayah); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine plural + preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “and they shall be to Me”; Notes: Covenant formula introducing mutual relationship.
  7. לְעָם (le-ʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “for a people”; Notes: Defines covenant identity.
  8. וַאֲנִי (va-ʾani) – Root: —; Form: Conjunction וְ + independent pronoun 1st person common singular; Translation: “and I”; Notes: Emphatic divine self-reference.
  9. אֶהְיֶה (ehyeh) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 1st person common singular; Translation: “I will be”; Notes: Expresses enduring divine commitment.
  10. לָהֶם (lahem) – Root: —; Form: Preposition לְ + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “to them”; Notes: Completes the reciprocal covenant relationship.
  11. לֵאלֹהִים (le-ʾelohim) – Root: אלה (ʾelah); Form: Preposition לְ + noun masculine plural (intensive singular sense); Translation: “for God”; Notes: Declares YHWH as their covenant God.
  12. בֶּאֱמֶת (be-ʾemet) – Root: אמת (ʾemet); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular; Translation: “in truth”; Notes: Describes the manner of the restored relationship.
  13. וּבִצְדָקָה (u-vi-tsedaqah) – Root: צדק (tsadaq); Form: Conjunction וְ + preposition בְּ + noun feminine singular; Translation: “and in righteousness”; Notes: Ethical and covenantal faithfulness.

 

This entry was posted in Zechariah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.