לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינֹות עַֽל־הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
For the director, with stringed instruments, upon the eighth, a psalm of Dawid.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְנַצֵּחַ | la-menatseaḥ | “for the director” | Prep לְ + Def. art. הַ + Piel participle ms |
| 2 | בִּנְגִינֹות | bin-ginot | “with stringed instruments” | Prep בְּ + N(fp) |
| 3 | עַל־ | ʿal | “upon” | Prep עַל |
| 4 | הַשְּׁמִינִית | ha-sheminit | “the eighth” | Def. art. הַ + Adj fs |
| 5 | מִזְמֹור | mizmor | “a psalm” | N(ms) |
| 6 | לְדָוִד | le-Dawid | “of Dawid” | Prep לְ + Proper N |
Morphology
- לַמְנַצֵּחַ (la-menatseaḥ) – Root: נצח (n-ts-ḥ); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Preposition לְ + definite article assimilated הַ + participle masculine singular; Translation: “for the director”; Notes: Refers to the chief musician or choir director responsible for performance.
- בִּנְגִינֹות (bin-ginot) – Root: נגן (n-g-n); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun feminine plural; Translation: “with stringed instruments”; Notes: Indicates instrumental accompaniment.
- עַל־ (ʿal) – Root: —; Root Type: —; Form: Preposition עַל; Translation: “upon”; Notes: Introduces the musical or liturgical specification that follows.
- הַשְּׁמִינִית (ha-sheminit) – Root: שׁמן (sh-m-n); Root Type: Strong; Form: Definite article הַ + adjective feminine singular; Translation: “the eighth”; Notes: Likely refers to a musical term, possibly an octave or specific tuning.
- מִזְמֹור (mizmor) – Root: זמר (z-m-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “a psalm”; Notes: A musical composition intended for singing with instrumental accompaniment.
- לְדָוִד (le-Dawid) – Root: —; Root Type: —; Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “of Dawid”; Notes: Indicates authorship, dedication, or association with Dawid.