Psalm 8:4 (Psalm 8:3)

כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֭מֶיךָ מַעֲשֵׂ֣י אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ יָרֵ֥חַ וְ֝כֹוכָבִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כֹּונָֽנְתָּה׃

For I see your heavens, the works of your fingers, moon and stars which you established.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 כִּֽי־ ki- “for” Conj.
2 אֶרְאֶ֣ה ʾerʾeh “I see” Qal impf 1cs
3 שָׁמֶיךָ shamekha “your heavens” N(mp) + suff 2ms
4 מַעֲשֵׂ֣י maʿase “works of” N(mp) construct
5 אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ ʾetzbeʿotekha “your fingers” N(fp) construct + suff 2ms
6 יָרֵ֥חַ yare’aḥ “moon” N(ms)
7 וְ֝כֹוכָבִ֗ים ve-kokhavim “and stars” Conj וְ + N(mp)
8 אֲשֶׁ֣ר ʾasher “which” Rel. particle
9 כֹּונָֽנְתָּה konanta “you established” Piel perf 2ms

 

Morphology

  1. כִּֽי־ (ki-) – Root: כִּי (ki); Root Type: Strong; Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces a reason grounded in direct observation.
  2. אֶרְאֶ֣ה (ʾerʾeh) – Root: ראה (raʾah); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 1st person common singular; Translation: “I see”; Notes: Expresses present and vivid perception in context.
  3. שָׁמֶיךָ (shamekha) – Root: שׁמים (shamayim); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your heavens”; Notes: The suffix marks possession and keeps the address personal.
  4. מַעֲשֵׂ֣י (maʿase) – Root: עשה (ʿasah); Root Type: I-Guttural (ע) (weak); Form: Noun masculine plural construct (state: construct); Translation: “works of”; Notes: Construct state binds this noun tightly to what follows as its genitive.
  5. אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ (ʾetzbeʿotekha) – Root: אצבע (ʾetzbaʿ); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun feminine plural construct (state: construct) + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your fingers”; Notes: The construct with the suffix expresses “fingers belonging to you” and reinforces artistry and precision.
  6. יָרֵ֥חַ (yare’aḥ) – Root: ירח (y-r-ḥ); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “moon”; Notes: A direct naming of a prominent heavenly body in the speaker’s field of view.
  7. וְ֝כֹוכָבִ֗ים (ve-kokhavim) – Root: כוכב (kokhav); Root Type: Hollow (II-Waw) (weak); Form: Conjunction וְ + noun masculine plural; Translation: “and stars”; Notes: The conjunction coordinates the moon with the wider host of stars.
  8. אֲשֶׁ֣ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Root Type: Strong; Form: Relative particle; Translation: “which”; Notes: Introduces the relative clause that attributes the heavenly bodies to divine establishment.
  9. כֹּונָֽנְתָּה (konanta) – Root: כון (kun); Root Type: Hollow (II-Waw) (weak); Binyan: Piel; Form: Perfect 2nd person masculine singular; Translation: “you established”; Notes: The perfect presents the establishing as a completed act that grounds the present observation.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.