וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּתֹ֑ו יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבֹּ֗ור לָר֥וּץ אֹֽרַח׃
And he is like a bridegroom coming out from his bridal chamber. He rejoices like a mighty man to run a path.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהוּא | ve-hu | “and he” | Conj וְ + independent pronoun 3ms |
| 2 | כְּחָתָן | ke-ḥatan | “like a bridegroom” | Prep כְּ + N(ms) |
| 3 | יֹצֵא | yotse | “coming out” | Qal participle ms |
| 4 | מֵחֻפָּתֹו | me-ḥuppato | “from his bridal chamber” | Prep מִן + N(fs) + suff 3ms |
| 5 | יָשִׂישׂ | yasis | “he rejoices” | Qal imperfect 3ms |
| 6 | כְּגִבֹּור | ke-gibbor | “like a mighty man” | Prep כְּ + N(ms) |
| 7 | לָרוּץ | la-ruts | “to run” | Prep לְ + Qal infinitive construct |
| 8 | אֹרַח | ʾoraḥ | “a path” | N(ms) |
Morphology
- וְהוּא (ve-hu) – Root: הוא (hu); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + independent pronoun 3rd person masculine singular; Translation: “And he”; Notes: Refers to the sun in the preceding context, personified poetically.
- כְּחָתָן (ke-ḥatan) – Root: חתן (ḥatan); Root Type: Strong; Form: Preposition כְּ + noun masculine singular; Translation: “like a bridegroom”; Notes: A simile portraying joy and splendor, comparing the sun to a groom emerging from the wedding chamber.
- יֹצֵא (yotse) – Root: יצא (yatsaʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Active participle masculine singular; Translation: “coming out”; Notes: Describes the ongoing or characteristic action of emerging.
- מֵחֻפָּתֹו (me-ḥuppato) – Root: חפה (ḥaphah); Root Type: III-He (weak); Form: Preposition מִן + noun feminine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “from his bridal chamber”; Notes: The bridal chamber symbolizes the place from which the bridegroom emerges with joy.
- יָשִׂישׂ (yasis) – Root: שׂושׂ (sus); Root Type: Hollow; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he rejoices”; Notes: Expresses exuberant joy or delight.
- כְּגִבֹּור (ke-gibbor) – Root: גבר (gavar); Root Type: Strong; Form: Preposition כְּ + noun masculine singular; Translation: “like a mighty man”; Notes: Depicts strength and vigor, emphasizing the sun’s powerful daily course.
- לָרוּץ (la-ruts) – Root: רוץ (ruts); Root Type: Hollow; Binyan: Qal; Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “to run”; Notes: Indicates purpose or action, describing the sun’s swift journey across the sky.
- אֹרַח (ʾoraḥ) – Root: ארח (ʾaraḥ); Root Type: I-Aleph (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “a path”; Notes: Refers metaphorically to the sun’s fixed course or track through the heavens.