Psalm 33:15

הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃

The One forming together their heart, the One understanding toward all their works.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הַיֹּצֵר ha-yotser “the One forming” Def. art. הַ + Qal participle ms
2 יַחַד yaḥad “together” Adverb
3 לִבָּם libbam “their heart” N(ms) + suffix 3mp
4 הַמֵּבִין ha-mevin “the One understanding” Def. art. הַ + Hiphil participle ms
5 אֶל ʾel “toward” Prep אֶל
6 כָּל־ kol “all” N(ms) construct
7 מַעֲשֵׂיהֶם maʿasehem “their works” N(mp) + suffix 3mp

 

Morphology

  1. הַיֹּצֵר (ha-yotser) – Root: יצר (y-ṣ-r); Root Type: I-Yod; Binyan: Qal; Form: Definite article הַ + participle masculine singular; Translation: “the One forming”; Notes: Describes YHWH as Creator.
  2. יַחַד (yaḥad) – Root: יחד (y-ḥ-d); Root Type: I-Yod; Form: Adverb; Translation: “together”; Notes: Indicates collective formation.
  3. לִבָּם (libbam) – Root: לבב (l-b-b); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “their heart”; Notes: Seat of thought and will.
  4. הַמֵּבִין (ha-mevin) – Root: בין (b-y-n); Root Type: Hollow (II-Yod); Binyan: Hiphil; Form: Definite article הַ + participle masculine singular; Translation: “the One understanding”; Notes: Perceives deeply.
  5. אֶל (ʾel) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition אֶל; Translation: “toward”; Notes: Directional relation.
  6. כָּל־ (kol) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all”; Notes: Totality.
  7. מַעֲשֵׂיהֶם (maʿasehem) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Root Type: III-He; Form: Noun masculine plural + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “their works”; Notes: Their actions or deeds.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.