Psalm 33:18

הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃

Behold, the eye of YHWH is toward those who fear Him, toward those who wait for His steadfast love.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 הִנֵּה hinneh “behold” Particle
2 עֵין ʿein “eye of” N(fs) construct
3 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper N
4 אֶל־ ʾel “toward” Prep אֶל
5 יְרֵאָיו yereʾav “those who fear Him” Qal participle mp + suffix 3ms
6 לַמְיַחֲלִים la-meyaḥalim “to those who wait” Prep לְ + Def. art. הַ + Piel participle mp
7 לְחַסְדֹּו le-ḥasdo “for His steadfast love” Prep לְ + N(ms) + suffix 3ms

 

Morphology

  1. הִנֵּה (hinneh) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Demonstrative particle; Translation: “behold”; Notes: Calls attention.
  2. עֵין (ʿein) – Root: עין (ʿ-y-n); Root Type: I-Guttural; Form: Noun feminine singular construct (state: construct); Translation: “eye of”; Notes: Symbol of watchful care.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Name (Divine); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The one who watches.
  4. אֶל־ (ʾel) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition אֶל; Translation: “toward”; Notes: Direction.
  5. יְרֵאָיו (yereʾav) – Root: ירא (y-r-ʾ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Participle masculine plural + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “those who fear Him”; Notes: Reverent worshippers.
  6. לַמְיַחֲלִים (la-meyaḥalim) – Root: יחל (y-ḥ-l); Root Type: I-Yod; Binyan: Piel; Form: Preposition לְ + definite article הַ + participle masculine plural; Translation: “to those who wait”; Notes: Expectant waiting.
  7. לְחַסְדֹּו (le-ḥasdo) – Root: חסד (ḥ-s-d); Root Type: Strong; Form: Preposition לְ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “for His steadfast love”; Notes: Covenantal loyalty.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.