Psalm 34:4 (Psalm 34:3)

גַּדְּל֣וּ לַיהוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרֹומְמָ֖ה שְׁמֹ֣ו יַחְדָּֽו׃

Magnify YHWH with me, and let us exalt His name together.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 גַּדְּלוּ gaddelu “magnify” Piel imperative 2mp
2 לַיהוָה la-YHWH “to YHWH” Prep לְ + Proper N(ms)
3 אִתִּי itti “with me” Prep + suff 1cs
4 וּנְרֹומְמָה u-neromemah “and let us exalt” Piel cohortative 1cp
5 שְׁמֹו shemo “His name” N(ms) + suff 3ms
6 יַחְדָּו yaḥdav “together” Adverb

 

Morphology

  1. גַּדְּלוּ (gaddelu) – Root: גדל (gadal); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Imperative 2nd person masculine plural; Translation: “magnify”; Notes: A call to actively declare the greatness of YHWH.
  2. לַיהוָה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Preposition לְ + proper noun masculine singular; Translation: “to YHWH”; Notes: Indicates direction of praise toward YHWH.
  3. אִתִּי (itti) – Root: את (ʾet/ʾitt); Root Type: Strong; Form: Preposition + suffix 1st person common singular; Translation: “with me”; Notes: Invites participation in praise alongside the speaker.
  4. וּנְרֹומְמָה (u-neromemah) – Root: רום (rum); Root Type: Hollow; Binyan: Piel; Form: Conjunction וּ + cohortative 1st person common plural; Translation: “and let us exalt”; Notes: Expresses a collective resolve to exalt YHWH’s name.
  5. שְׁמֹו (shemo) – Root: שם (shem); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His name”; Notes: Refers to the revealed identity and reputation of YHWH.
  6. יַחְדָּו (yaḥdav) – Root: יחד (yaḥad); Root Type: Strong; Form: Adverb; Translation: “together”; Notes: Emphasizes unified communal praise.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.