דָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־יְהוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכָּל־֝מְגוּרֹותַ֗י הִצִּילָֽנִי׃
I sought YHWH, and He answered me, and from all my fears He delivered me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דָּרַשְׁתִּי | darashti | “I sought” | Qal perfect 1cs |
| 2 | אֶת־יְהוָה | ʾet-YHWH | “(direct object) YHWH” | Obj marker + Proper N(ms) |
| 3 | וְעָנָנִי | ve-ʿanani | “and He answered me” | Qal perfect 3ms + suff 1cs |
| 4 | וּמִכָּל־מְגוּרֹותַי | u-mik-kol-megurotay | “and from all my fears” | Conj + Prep מִן + N(ms) + N(fp) + suff 1cs |
| 5 | הִצִּילָנִי | hitzilani | “He delivered me” | Hiphil perfect 3ms + suff 1cs |
Morphology
- דָּרַשְׁתִּי (darashti) – Root: דרשׁ (darash); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I sought”; Notes: Indicates intentional seeking or inquiry directed toward YHWH.
- אֶת־יְהוָה (ʾet-YHWH) – Root: את (ʾet) / יהוה (YHWH); Root Type: Particle (Strong) / Proper Noun (Strong); Form: Direct object marker אֶת + proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Marks YHWH as the object of seeking.
- וְעָנָנִי (ve-ʿanani) – Root: ענה (ʿanah); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + perfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “and He answered me”; Notes: YHWH responds personally to the seeker.
- וּמִכָּל־מְגוּרֹותַי (u-mik-kol-megurotay) – Root: כל (kol) / גור (gur); Root Type: Strong / Strong; Form: Conjunction וּ + preposition מִן + noun masculine singular construct (state: construct) + noun feminine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “and from all my fears”; Notes: Expresses total deliverance from every source of fear.
- הִצִּילָנִי (hitzilani) – Root: נצל (natsal); Root Type: I-Nun (weak); Binyan: Hiphil; Form: Perfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “He delivered me”; Notes: Indicates active rescue by YHWH from danger.