דְּֽבַר־֭בְּלִיַּעַל יָצ֣וּק בֹּ֑ו וַאֲשֶׁ֥ר שָׁ֝כַ֗ב לֹא־יֹוסִ֥יף לָקֽוּם׃
A word of worthlessness is poured upon him, and that he has lain down, he will not add to rise.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דְּבַר־בְּלִיַּעַל | devar-beliyyaʿal | “a word of worthlessness” | N(ms) construct + N(ms) |
| 2 | יָצוּק | yatsuq | “is poured” | Qal passive participle ms |
| 3 | בּוֹ | bo | “upon him” | Prep בְּ + suff 3ms |
| 4 | וַאֲשֶׁר | va-ʾasher | “and that which” | Conj + relative |
| 5 | שָׁכַב | shakhav | “he lay down” | Qal perfect 3ms |
| 6 | לֹא | lo | “not” | Neg |
| 7 | יוֹסִיף | yosif | “he will add” | Hiphil yiqtol 3ms |
| 8 | לָקוּם | laqum | “to rise” | Prep לְ + infinitive construct |
Morphology
- דְּבַר־בְּלִיַּעַל (devar-beliyyaʿal) – Root: דבר (d-b-r) + בליעל (beliyyaʿal); Root Type: Strong + Proper Noun (Strong); Form: Noun masculine singular construct (state: construct) + noun masculine singular; Translation: “a word of worthlessness”; Notes: Expression indicating something destructive or base.
- יָצוּק (yatsuq) – Root: יצק (y-ṣ-q); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Qal; Form: Passive participle masculine singular; Translation: “is poured”; Notes: Indicates something imposed or laid upon him.
- בּוֹ (bo) – Root: ב (b); Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition בְּ + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “upon him”; Notes: Indicates the recipient of the action.
- וַאֲשֶׁר (va-ʾasher) – Root: אשר (ʾ-š-r); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Conjunction וְ + relative pronoun; Translation: “and that which”; Notes: Introduces relative clause.
- שָׁכַב (shakhav) – Root: שׁכב (š-k-b); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he lay down”; Notes: Refers to lying in sickness or death.
- לֹא (lo) – Root: לא (l-ʾ); Root Type: Particle (Strong); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates following verb.
- יוֹסִיף (yosif) – Root: יסף (y-s-p); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Hiphil; Form: Imperfect (yiqtol) 3rd person masculine singular; Translation: “he will add”; Notes: Used idiomatically with infinitive.
- לָקוּם (laqum) – Root: קום (q-w-m); Root Type: Hollow (weak); Binyan: Qal; Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “to rise”; Notes: Indicates rising again, often from illness or death.