Psalm 41:5 (Psalm 41:4)

אֲֽנִי־֭אָמַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃

I, I said, “YHWH, be gracious to me; heal my soul, for I have sinned to You.”

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 אֲנִי ʾani “I” Pronoun 1cs
2 אָמַרְתִּי ʾamarti “I said” Qal perfect 1cs
3 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
4 חָנֵּנִי ḥannēni “be gracious to me” Piel imperative 2ms + suff 1cs
5 רְפָאָה refaʾah “heal” Qal imperative 2ms
6 נַפְשִׁי nafshi “my soul” N(fs) + suff 1cs
7 כִּי ki “for” Conjunction
8 חָטָאתִי ḥataʾti “I have sinned” Qal perfect 1cs
9 לָךְ lakh “to You” Prep לְ + suff 2ms

 

Morphology

  1. אֲנִי (ʾani) – Root: אני (ʾ-n-y); Root Type: Particle (Strong); Form: Independent pronoun 1st person common singular; Translation: “I”; Notes: Explicit subject, often used for emphasis.
  2. אָמַרְתִּי (ʾamarti) – Root: אמר (ʾ-m-r); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I said”; Notes: Introduces direct speech.
  3. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The one addressed in prayer.
  4. חָנֵּנִי (ḥannēni) – Root: חנן (ḥ-n-n); Root Type: Geminate; Binyan: Piel; Form: Imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “Be gracious to me”; Notes: Expresses plea for mercy.
  5. רְפָאָה (refaʾah) – Root: רפא (r-p-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “Heal”; Notes: Request for restoration.
  6. נַפְשִׁי (nafshi) – Root: נפשׁ (n-p-š); Root Type: Strong; Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my soul”; Notes: Refers to life or inner being.
  7. כִּי (ki) – Root: כי (ki); Root Type: Particle (Strong); Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces reason.
  8. חָטָאתִי (ḥataʾti) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I have sinned”; Notes: Confession of wrongdoing.
  9. לָךְ (lakh) – Root: ל (l); Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition לְ + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “to You”; Notes: Indicates direction of action toward YHWH.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.