יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־֝מִשְׁכָּבֹ֗ו הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֹֽו׃
YHWH will sustain him upon the bed of sickness; all his bed You have turned in his illness.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָה | YHWH | “YHWH” | Proper noun |
| 2 | יִסְעָדֶנּוּ | yisʿadennu | “He will sustain him” | Qal yiqtol 3ms + suff 3ms |
| 3 | עַל־עֶרֶשׂ | ʿal-ʿeres | “upon the bed” | Prep עַל + N(ms) |
| 4 | דְּוָי | devay | “of sickness” | N(ms) |
| 5 | כָּל־מִשְׁכָּבוֹ | kol-mishkavo | “all his bed” | N(ms) + suff 3ms |
| 6 | הָפַכְתָּ | hafakhta | “You have turned” | Qal perfect 2ms |
| 7 | בְחָלְיוֹ | be-ḥolyō | “in his illness” | Prep בְּ + N(ms) + suff 3ms |
Morphology
- יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The subject who sustains and restores.
- יִסְעָדֶנּוּ (yisʿadennu) – Root: סעד (s-ʿ-d); Root Type: II-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperfect (yiqtol) 3rd person masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “He will sustain him”; Notes: Indicates support or strengthening during weakness.
- עַל־עֶרֶשׂ (ʿal-ʿeres) – Root: ערשׂ (ʿ-r-ś); Root Type: I-Guttural (ע) (weak); Form: Preposition עַל + noun masculine singular; Translation: “upon the bed”; Notes: Refers to a resting place, here in illness.
- דְּוָי (devay) – Root: דוה (d-w-h); Root Type: III-He (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “of sickness”; Notes: Indicates a state of illness or suffering.
- כָּל־מִשְׁכָּבוֹ (kol-mishkavo) – Root: שׁכב (š-k-b); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct) + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “all his bed”; Notes: Refers to his entire place of lying down.
- הָפַכְתָּ (hafakhta) – Root: הפך (h-p-k); Root Type: I-Guttural (ה) (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 2nd person masculine singular; Translation: “You have turned”; Notes: Indicates transformation or reversal by YHWH.
- בְחָלְיוֹ (be-ḥolyō) – Root: חלי (ḥ-l-y); Root Type: III-Yod (weak); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “in his illness”; Notes: Indicates condition in which restoration occurs.