אַתָּה־ה֣וּא מַלְכִּ֣י אֱלֹהִ֑ים צַ֝וֵּ֗ה יְשׁוּעֹ֥ות יַעֲקֹֽב׃
You are my King, O God; command salvations for Yaʿaqov.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַתָּה | attah | “You” | Independent pronoun 2ms |
| 2 | הוּא | huʾ | “he/is” | Independent pronoun 3ms |
| 3 | מַלְכִּי | malki | “my King” | N(ms) + suff 1cs |
| 4 | אֱלֹהִים | ʾElohim | “God” | N(mp) |
| 5 | צַוֵּה | tsavveh | “command” | Piel imperative 2ms |
| 6 | יְשׁוּעֹות | yeshuʿot | “salvations” | N(fp) |
| 7 | יַעֲקֹב | Yaʿaqov | “Yaʿaqov” | Proper noun |
Morphology
- אַתָּה (attah) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Independent pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “You”; Notes: Emphasizes direct address to God at the beginning of the clause.
- הוּא (huʾ) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Independent pronoun 3rd person masculine singular; Translation: “he/is”; Notes: Here it functions in an emphatic identificational clause: “You are indeed.”
- מַלְכִּי (malki) – Root: מלך (m-l-kh); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my King”; Notes: Declares personal allegiance and acknowledges God’s royal authority.
- אֱלֹהִים (ʾElohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun masculine plural; Translation: “God”; Notes: Though morphologically plural, it refers here to the singular God and stands in apposition to “my King.”
- צַוֵּה (tsavveh) – Root: צוה (ṣ-w-h); Root Type: III-He; Binyan: Piel; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “command”; Notes: The Piel imperative calls for decisive divine action, issuing a command for deliverance.
- יְשׁוּעֹות (yeshuʿot) – Root: ישׁע (y-sh-ʿ); Root Type: I-Yod / III-Guttural (ע); Form: Noun feminine plural; Translation: “salvations”; Notes: The plural emphasizes acts or manifestations of deliverance.
- יַעֲקֹב (Yaʿaqov) – Root: יעקב (y-ʿ-q-b); Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Yaʿaqov”; Notes: Represents the covenant people, here standing for Yisraʾel as a whole.