Psalm 48:1

שִׁ֥יר מִ֝זְמֹור לִבְנֵי־קֹֽרַח׃

A song, a psalm, for the sons of Qoraḥ.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 שִׁיר shir “song” N(ms)
2 מִזְמֹור mizmor “psalm” N(ms)
3 לִבְנֵי־קֹרַח livnei-Qoraḥ “for the sons of Qoraḥ” Prep לְ + N(mp) construct + Proper N

 

Morphology

  1. שִׁיר (shir) – Root: שׁיר (sh-y-r); Root Type: Hollow (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “song”; Notes: Indicates a lyrical composition.
  2. מִזְמֹור (mizmor) – Root: זמר (z-m-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “psalm”; Notes: A musical composition often accompanied by instruments.
  3. לִבְנֵי־קֹרַח (livnei-Qoraḥ) – Root: בן (b-n) + קרח (q-r-ḥ); Root Type: Geminate (for בן) + Strong; Form: Preposition לְ + noun masculine plural construct (state: construct) + proper noun; Translation: “for the sons of Qoraḥ”; Notes: Attribution to the Korahite guild of singers.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.