זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃
They are estranged, wicked ones, from the womb; they go astray from the belly, speakers of falsehood.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֹרוּ | zoru | “they are estranged” | Qal perfect 3mp |
| 2 | רְשָׁעִים | reshaʿim | “wicked ones” | Adj/N(mp) |
| 3 | מֵרָחֶם | me-raḥem | “from the womb” | Prep מִן + N(ms) |
| 4 | תָּעוּ | taʿu | “they go astray” | Qal perfect 3mp |
| 5 | מִבֶּטֶן | mi-beten | “from the belly” | Prep מִן + N(ms) |
| 6 | דֹּבְרֵי | dovrei | “speakers of” | Qal ptc. mp construct |
| 7 | כָזָב | kazav | “falsehood” | N(ms) |
Morphology
- זֹרוּ (zoru) – Root: זור (z-w-r); Root Type: Hollow (II-Waw); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “They are estranged”; Notes: Describes a completed state of alienation or separation from what is right.
- רְשָׁעִים (reshaʿim) – Root: רשע (r-sh-ʿ); Root Type: III-Guttural; Form: Adjective masculine plural used substantively; Translation: “Wicked ones”; Notes: Functions as a noun describing morally corrupt people.
- מֵרָחֶם (me-raḥem) – Root: רחם (r-ḥ-m); Root Type: III-Guttural; Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “From the womb”; Notes: Indicates origin, emphasizing beginning from birth.
- תָּעוּ (taʿu) – Root: תעה (t-ʿ-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “They go astray”; Notes: Expresses deviation from the correct path, morally or behaviorally.
- מִבֶּטֶן (mi-beten) – Root: בטן (b-ṭ-n); Root Type: Strong; Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “From the belly”; Notes: Parallel to “womb,” reinforcing the idea of early origin.
- דֹּבְרֵי (dovrei) – Root: דבר (d-b-r); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Participle masculine plural construct (state: construct); Translation: “Speakers of”; Notes: Describes ongoing action, linking to the following noun in a construct chain.
- כָזָב (kazav) – Root: כזב (k-z-b); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “Falsehood”; Notes: Denotes lies or deception, completing the description of the wicked.