וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלָ֑י הֵיטִ֖יבוּ אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽרוּ׃
And YHWH said to me, ‘They have done well in what they have spoken.’
Morphology
- וַיֹּ֥אמֶר (vayomer) – Root: אמר (amar); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he said”; Notes: Refers to YHWH speaking to Moses.
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
- אֵלָ֑י (elai) – Root: אל (el); Form: Preposition with 1st person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Refers to Moses as the recipient of the speech.
- הֵיטִ֖יבוּ (heitivu) – Root: יטב (yatav); Form: Hifil perfect 3rd person plural; Translation: “They have done well”; Notes: Indicates approval of their words or actions.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “in what”; Notes: Introduces the clause referring to their speech.
- דִּבֵּֽרוּ׃ (diberu) – Root: דבר (davar); Form: Piel perfect 3rd person plural; Translation: “they have spoken”; Notes: Refers to the people’s words to Moses at Horeb.